ADVISORY SUPPORT - перевод на Русском

[əd'vaizəri sə'pɔːt]
[əd'vaizəri sə'pɔːt]
консультативную поддержку
advisory support
consultancy support
advisory assistance
консультационную поддержку
consulting support
advisory support
consultancy support
counselling support
consultative support
consultation support
консультативной помощи
advice
counselling
advisory assistance
advisory support
advising
consultative assistance
consulting assistance
consultative aid
advisory services
консультационную помощь
advice
counselling
advisory assistance
advisory support
consultative assistance
consulting assistance
консультативных вспомогательных
консультативное сопровождение
консультативное содействие
advisory support
advisory assistance
консультативной поддержки
advisory support
consultative support
консультативная поддержка
advisory support
consultative support
consultancy support
консультативной поддержке
advisory support
консультационной поддержки
консультационная поддержка
консультационной поддержке

Примеры использования Advisory support на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
sustainability of the force, necessitating continued advisory support, international commitment and funding support..
диктует необходимость оказания постоянной консультативной помощи, проявления приверженности со стороны международного сообщества и предоставления финансовой поддержки.
Continue to provide substantive technical and advisory support to African States on request so that they can strengthen the institutions of the public service,
Продолжать оказывать основную техническую и консультативную поддержку африканским государствам по их просьбе в целях укрепления институтов государственной службы,
Provision of advisory support service to assist least developed countries, as requested, in the preparation of national sustainable development strategies;
Предоставление наименее развитым странам, по их просьбе, консультативных вспомогательных услуг по вопросам подготовки национальных стратегий устойчивого развития;
APCICT is also providing advisory support for the institutionalization of the Academy in national capacity-building frameworks to maximize reach to relevant policymakers
Кроме того, АТЦИКТ предоставляет консультационную поддержку для институционализации программы<< Академия>> в национальных структурах по подготовке
UNDP also supported the establishment of the Palestinian Water Authority in 1995, through technical and advisory support provided through the Water Resources Action Programme.
ПРООН также содействовала учреждению в 1995 году Палестинского органа по водным ресурсам посредством предоставления через Программу действий в области водных ресурсов технической и консультативной помощи.
Therefore, we have established a specialized service, which is to provide advisory support regarding the pension provision at present stage.
Именно поэтому нами создана специализированная служба, которая на данном этапе будет предоставлять консультационную помощь по вопросам пенсионного обеспечения.
signed contracts for engineering and advisory support for repair of"Mi" helicopters with the developer- JSC"Mil Moscow Helicopter Plant" and with manufacturers: JSC"Kazan Helicopters", JSC"Rostvertol.
заключены контракты на инженерно- консультативное сопровождение ремонта вертолетов марки« Ми» с разработчиком- ОАО« МВЗ им.
UNCTAD provided demand-based technical and advisory support to the Secretariats of SADC
ЮНКТАД предоставляла по запросу техническую и консультативную поддержку секретариатам САДК
Technical and advisory support as well as a speaker was sent by United Nations Environment Programme(UNEP), West Asia office.
Западноазиатское бюро Программы Организации Объединенных Наций по окружающей среде( ЮНЕП) также оказало техническую и консультационную поддержку, а также предоставило оратора.
its subsidiary bodies is providing legal advice and advisory support on policy issues.
ее вспомогательных органов является предоставление юридических консультаций и консультативной помощи по политическим аспектам.
In addition, the Unit provided technical and advisory support to 27 project evaluations in the field offices
Кроме того, Группа оказывала техническое и консультативное содействие при оценке 27 проектов в отделениях на местах
They also provide advisory support to specialised credit
Они также предоставляют консультативную поддержку специализированным кредитным
the Fund management team is likely to be called upon to provide considerable advisory support to prospective investees to mobilize debt financing from other sources.
секторах от группы менеджеров Фонда, по всей видимости, потребуется оказание существенной консультативной помощи будущим объектам инвестиций в целях мобилизации заемного финансирования из других источников.
Individual approach- accounts department specialists of Administration of documentary operations will provide all the necessary expert assistance and advisory support.
Индивидуальный подход- специалисты отдела по работе с клиентами Управления документарных операций окажут всю необходимую квалифицированную помощь и консультационную поддержку.
Astana Innovations is to coordinate all projects and advisory support.
Астана Innovations- координация работы по всем проектам и консультативное сопровождение.
In southern Africa, UNDCP provided technical and advisory support to Malawi, South Africa
На юге Африки ЮНДКП оказывала техническое и консультативное содействие Малави, Свазиленду
The United Nations provides technical and advisory support and capacity-development to strengthen gender-responsive mechanisms for the control of small arms and light weapons.
Организация Объединенных Наций оказывает техническую и консультативную поддержку и обеспечивает развитие потенциала в целях укрепления обеспечивающих учет гендерных факторов механизмов для контроля за стрелковым оружием и легкими вооружениями.
Providing advisory support and technical assistance to national
Оказание национальным и региональным учреждениям консультативной поддержки и технической помощи в сборе
Furthermore, several LDCs have benefited from the technical and advisory support provided to them in the context of the Trade Point Programme.
Кроме того, ряд НРС получили техническую и консультативную поддержку, которая была предоставлена им в связи с программой центров по вопросам торговли.
Reception by youth of regions of educational and advisory support, development of feeling of a self-estimation
Получение молодежью регионов образовательной и консультативной поддержки, развитие чувства самооценки
Результатов: 290, Время: 0.0767

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский