AFRICAN UNITY - перевод на Русском

['æfrikən 'juːniti]
['æfrikən 'juːniti]
единства африки
африканское единство
african unity
the african union
африканского союза
african union
AU
african union-united
nations-african union

Примеры использования African unity на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Resolving the question of Western Sahara would strengthen African unity and stability, for it would prevent terrorist activities from making further inroads in the region.
Урегулирование вопроса о Западной Сахаре укрепит африканское единство и стабильность, поскольку позволит предотвратить дальнейшую террористическую деятельность в регионе.
was a principal advocate of a functional approach to African unity.
была принципиальным защитником функционального подхода к африканскому единству.
African Unity(OAU), UNDCP supported the establishment of a database on drug control experts
В сотрудничестве с Организацией африканского единства( ОАЕ) ЮНДКП содействует в разработке базы данных по экспертам
Subregional cooperation is a practical way to construct African unity and to put in practice African solidarity.
Субрегиональное сотрудничество-- это практический путь к формированию африканского единства и обеспечению африканской солидарности.
In order to promote African unity, the Republic may conclude treaties
В интересах укрепления единства африканских стран Республика может заключать договоры
African unity and cooperation must be based on a genuine spirit of solidarity
В основе африканского единства и сотрудничества должна лежать не политика подрыва и раскола,
working diligently to promote African unity.
предпринимал настойчивые усилия по укреплению африканского единства.
Nepal also noted Nigeria's role in forging regional cooperation in Africa and shaping African unity.
Кроме того, Непал выделил роль Нигерии в налаживании регионального сотрудничества в Африке и в упрочении африканского единства.
The Organization of African Unity needed the support of Member States,
ОАЕ нуждается в поддержке со стороны государств- членов,
its leader, whose commitment to African unity and just causes is acknowledged by all.
ее лидеру, чья приверженность идеям справедливости и единства Африки признана всеми.
States have signed or ratified the Convention of the Islamic Conference on Combating International Terrorism and the Organization of African Unity Convention on the Prevention
ратифицировали Конвенцию Организации Исламская конференция о борьбе с международным терроризмом, а также Конвенцию Африканского союза о предупреждении терроризма
The map of Africa, without boundaries, signifies African unity, while a series of small interlocking red rings at the base of the emblem stand for African solidarity and the blood shed
Простая карта Африки без границ во внутренних кругах представляет африканское единство, а маленькие красные звенья колец в основании эмблемы- символы африканской солидарности
then we might as well kiss African unity goodbye, and peace in our continent would be an illusion.
которые будут поступать так же, как Эритрея, то мы вполне можем распрощаться с идеей африканского единства, а мир на нашем континенте будет иллюзией.
I am pleased to note that the approach adopted by the Committee of Five to find a solution to the Sierra Leone crisis has the support of the United Nations Security Council and the Organization of African Unity OAU.
Я рад отметить, что подход Комитета пяти в поисках урегулирования кризиса в Сьерра-Леоне нашел поддержку в Совете Безопасности Организации Объединенных Наций и в Организации африканского единства ОАЕ.
The tragic events that plunged Burundi into mourning on 21 October 1993 are for so many reasons a subject of grave concern to the Organization of African Unity OAU.
африканского единства)( говорит по-французски): Трагические события, которые повергли Бурунди в траур 21 октября 1993 года, по многим причинам вызывают серьезную озабоченность у Организации африканского единства ОАЕ.
conflict between Ethiopia and Eritrea await the implementation of the agreement based on the Organization of African Unity framework for peace.
ждут осуществления соглашения, заключенного на основе действующего в Организации африканского единства рамочного механизма обеспечения мира.
It has ratified the Organization of African Unity Convention on the Prevention
ратифицировала Конвенцию ОАЕ о борьбе с терроризмом,
$22,400 under travel) was attributable to the average vacancy rate for the Organization of African Unity observers of 13 per cent as well as to the non-rotation of observers during the reporting period.
что средняя доля вакантных должностей по группе наблюдателей от Организации африканского единства составила 13 процентов, а также тем, что в течение отчетного периода замена наблюдателей не производилась.
explained that he has striven instead for African unity where gigantic steps have indeed been achieved in a short time.
пояснил, что вместо этого прилагал усилия к достижению африканского единства, где за короткий срок был достигнут действительно гигантский прогресс.
Central Africa regional office has also involved the transfer of all liaison functions previously performed by the Office's component of the United Nations Organization of African Unity Liaison Office in Addis Ababa to the new Regional Support Office in Nairobi.
Центральной Африки также повлекло за собой передачу всех функций, связанных с налаживанием связей, которые ранее выполнял компонент Управления в рамках Отделения связи Организации Объединенных Наций при Организации африканского единства в Аддис-Абебе, новому Региональному вспомогательному отделению в Найроби.
Результатов: 621, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский