AGREE TO USE - перевод на Русском

[ə'griː tə juːs]
[ə'griː tə juːs]
соглашаетесь использовать
agree to use
согласны использовать
agree to use
соглашаетесь пользоваться
agree to use
договариваются использовать
договариваться об использовании
соглашаются использовать
agree to use
согласиться использовать
agree to use
соглашаетесь на использование
agree to the use
consent to the use
соглашаются применять
agree to apply
agree to use

Примеры использования Agree to use на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Should agree to use appropriate measures,
Должны договориться применять соответствующие показатели,
By placing information about you, your child in the sections, you agree to use all published material for purposes that do not contradict the activities of the Foundation.
Размещая в разделах информацию о вас, вашем ребенке, вы даете согласие на использование всего опубликованного материала в целях, не противоречащих деятельности Фонда.
We can also agree to use temporary in our mutual communication our basic ecclesiastical names.
Точно также, могли бы договориться о временном использовании, при взаимной коммуникации, наших основных церковных имен.
the administrators for Seagate-DP6 and Seagate-DWSS4 agree to use the same credentials on both NAS/server devices.
со своим регистрационным именем, для Data на и на принято использовать одни и те же идентификационные данные на обоих устройствах NAS.
December 2006- UNECE Steering Committee to endorse the indicators and agree to use them for assessing implementation of the Strategy.
Декабрь 2006 года- утверждение показателей Руководящим комитетом ЕЭК ООН и принятие им решения об их использовании для оценки осуществления Стратегии.
replacing it with the alternative common metric that Parties agree to use e.g. GTPs.
их замену альтернативным общим показателем, которые Стороны решили использовать в дальнейшем например, ПРГТ.
potential recipients and agree to use related funding to support ozone-depleting substance destruction projects.
потенциальными реципиентами и согласовать использование соответствующих средств для поддержки реализации проектов по уничтожению озоноразрушающих веществ.
UNDP may agree to use a programme monitoring
ПРООН могут согласиться об использовании допускающих обмен данными
You agree to use the Website, ARoglyph App,
Вы соглашаетесь использовать Сайт, Приложение ARoglyph
You agree to use this product only for purposes that are proper
Вы соглашаетесь использовать данный продукт только в правомерных целях,
it should be exercised only when two or more members agree to use it in such a manner.
оно может применяться только в том случае, когда два или большее число государств- членов согласны использовать его таким образом.
Parties agree to use the following six Pan-European Criteria for Sustainable Forest Management, as sustainability criteria for forests
А Стороны договариваются использовать следующие шесть общеевропейских критериев устойчивого лесопользования в качестве критериев устойчивости для лесов
You agree to use applications and services Vkur.
Вы соглашаетесь использовать приложения и услуги Vkur.
You agree to use the Service in a diligent,
Вы соглашаетесь использовать Сервис только в подобающих,
Governments and industries agree to use the provisions of the Protocol
правительства и предприятия соглашаются применять положения Протокола
You agree to use the Service in accordance with applicable law,
Вы соглашаетесь использовать Сервис в соответствии с применимым законодательством,
regional fisheries organizations or arrangements shall comply with the agreed procedures unless such participants agree to use the provisions for the settlement of disputes contained in the Convention,
механизмов по рыболовству соблюдают согласованные процедуры, за исключением тех случаев, когда такие участники соглашаются применять положения об урегулировании споров, предусмотренные в Конвенции,
Issues to be addressed in the countertrade agreement when the parties agree to use guarantees to support fulfilment of the countertrade commitment
Вопросы, которые следует рассмотреть в соглашении о встречной торговле, когда стороны соглашаются использовать гарантии для обеспечения исполнения обязательства по встречной торговле
You agree to use our forums, communities and/or messageto send and receive messages and material that are proper and related to that particular Forum.">
Вы соглашаетесь использовать наши форумы, сообщества и/
Uganda and Rwanda agree to use their good offices to persuade their respective allies to commit themselves to what they have already accomplished
Уганда и Руанда соглашаются использовать свои добрые услуги, с тем чтобы убедить своих соответствующих союзников взять на себя обязательства в отношении того,
Результатов: 63, Время: 0.0697

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский