ALL OFFENCES - перевод на Русском

[ɔːl ə'fensiz]
[ɔːl ə'fensiz]
все преступления
all crimes
all offences
все правонарушения
all offences
all the delicts
всем нарушениям
all violations
all offences
всех преступлений
all crimes
all offences
all offenses
всех правонарушений
all offences
всем правонарушениям
all offences
всеми правонарушениями
all offences

Примеры использования All offences на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Better statistical reporting for all offences and crimes related to domestic abuse or violence against women;
Улучшение ведомственной статистической отчетности по учету всех правонарушений и преступлений, связанных с насилием в семье и насилием в отношении женщин;
However, it expresses concern at the lack of precise definitions and that not all offences under the Optional Protocol are incorporated.
Вместе с тем он выражает озабоченность по поводу отсутствия точных определений и включения в законодательство не всех преступлений по Факультативному протоколу.
Extradition is limited to the extent that not all offences established under the Convention have been criminalized.
Выдача имеет ограниченный характер, поскольку не все преступления, признанные таковыми в Конвенции, были криминализированы.
326 of the Penal Code, and all offences internationally considered as constituting organized crime;
326 Уголовного кодекса, и все правонарушения, подпадающие в международном праве под определение организованной преступности;
Malaysia indicated that extraterritorial jurisdiction did not apply to all offences under the Convention, but only to corruption
Малайзия указала, что экстратерриториальная юрисдикция применима не ко всем преступлениям, предусматриваемым Конвенцией, а только к преступлениям коррупции
In 1994, procedural guarantees had been laid down for all offences, including terrorism-related offences..
В 1994 году были определены процедурные гарантии для всех правонарушений, в том числе связанных с терроризмом.
interests of child victims of all offences under the Optional Protocol
интересов детей- жертв всех преступлений в соответствии с Факультативным протоколом,
Extend its universal jurisdiction to all offences covered under the Optional Protocol
Распространить универсальную юрисдикцию на все преступления, охватываемые Факультативным протоколом,
The new special regime is applicable to all offences for which the preclusive time limit remains in force after 1 October 2002.
Новый специальный режим применяется ко всем правонарушениям, в отношении которых срок давности продолжает действовать после 1 октября 2002 года.
Those provisions applied to all offences defined in the Criminal Code,
Эти положения применяются ко всем преступлениям, определение которых дается в Уголовном кодексе,
resources to adequately investigate all offences committed by the police.
ресурсами для надлежащего расследования всех правонарушений, совершаемых сотрудниками полиции.
All offences enumerated in the SAARC Convention are considered not to be of a political nature.
Все преступления, упомянутые в Конвенции СААРК, не рассматриваются в качестве преступлений политического характера.
Article 3 of the Code stipulates that the Code applies to all offences which come under the jurisdiction of the State,
В статье 3 Кодекса указано, что Положения Кодекса применяются ко всем правонарушениям, которые подпадают под юрисдикцию государства,
remedy and redress in relation to all offences under the Protocol;
возмещение в связи со всеми правонарушениями, предусмотренными Факультативным протоколом;
that extraterritorial jurisdiction is not recognized for all offences covered by the Optional Protocol.
экстерриториальная юрисдикция не учитывается в отношении всех правонарушений, охватываемых Факультативным протоколом.
of the Criminal Code applies to all offences against this Act.
Уголовного кодекса применима ко всем преступлениям, согласно этому Закону.
Each State Party shall include as predicate offences all offences established in accordance with this Convention;
Каждое Государство- участник включает в число основных правонарушений все преступления, признанные таковыми в соответствии с настоящей Конвенцией;
These norms are applicable to all offences associated with an act of enforced disappearance,
Эти нормы применимы ко всем правонарушениям, связанным с актами насильственного исчезновения,
Encourage States to introduce comprehensive counter-terrorism legislation to adequately cover all offences, including the financing of terrorism.
Рекомендовать государствам внедрить всеобъемлющее контртеррористическое законодательство для надлежащего охвата всех правонарушений, включая финансирование терроризма;
that existing legislation does not explicitly address all offences covered under the Optional Protocol;
действующее законодательство не уделяет достаточного внимания всем преступлениям, предусмотренным Факультативным протоколом;
Результатов: 242, Время: 0.0648

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский