ALLEGED TERRORISTS - перевод на Русском

[ə'ledʒd 'terərists]
[ə'ledʒd 'terərists]
предполагаемых террористов
alleged terrorists
suspected terrorists
presumed terrorists
supposed terrorists
подозреваемых террористов
suspected terrorists
alleged terrorists
причастности к терроризму
involvement in terrorism
being involved in terrorism
alleged terrorists
предположительных террористов
alleged terrorists

Примеры использования Alleged terrorists на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Such a case would arise, for example, when the name of one of the persons involved in a business relationship is included on the lists of alleged terrorists that are issued by the authorities.
Это, например, необходимо делать в том случае, когда фамилия одного из лиц, участвующих в деловой операции, фигурирует в списках предполагаемых террористов, составленных властями.
Does Guyana's legislation ensure that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists?
Позволяет ли законодательство Гайаны не признавать политические мотивы в качестве основания для отклонения просьбы о выдаче предполагаемого террориста?
The report also stated that there had been no noteworthy cases involving alleged terrorists.
Кроме того, в докладе отмечалось, что представляющие интерес случаи, связанные с деятельностью предполагаемых террористов, не зафиксированы.
Please explain whether claims of political motivation are recognized as grounds for refusing requests for extradition of alleged terrorists.
Просьба разъяснить, являются ли политические мотивы основанием для отклонения просьбы о выдаче заведомых террористов.
Is it possible under the laws of St. Vincent and the Grenadines for requests for the extradition of alleged terrorists to be refused on political grounds?
Возможно ли, согласно законам Сент-Винсента и Гренадин, отказать по политическим мотивам в удовлетворении просьб о выдаче предполагаемых террористов?
as not all alleged terrorists are in fact detained.
поскольку на самом деле не всех предполагаемых террористов заключают под стражу.
ensure effective implementation of resolution 1373(2001), claims of political motivation could not be considered as justifying any rejection of requests for the extradition of alleged terrorists.
эффективно обеспечивать осуществление резолюции 1373( 2001) политические мотивы не будут рассматриваться как способные оправдать отказ в просьбах о выдаче предполагаемых террористов.
that"claims of a political motivation" will not suffice as a basis for refusing request for the extradition of alleged terrorists.
не являются достаточным основанием для отказа в просьбе о выдаче подозреваемых террористов.
of the Act on Judicial Cooperation in Criminal Matters prevents claims of political motivation being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
уголовных делах не позволяет использовать ссылку на политические мотивы в качестве основания для отклонения просьб о выдаче лиц, подозреваемых в причастности к терроризму.
How does Libyan legislation ensure that claims of political motivation are not recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists as required by subparagraph 3(g) of the Resolution?
Каким образом ливийское законодательство обеспечивает непризнание ссылки на политические мотивы в качестве основания для отказа в просьбе о выдаче предполагаемых террористов, как предусматривается в подпункте( g) пункта 3 резолюции?
The main aim of the universal counter-terrorism instruments is to ensure that as many States parties as possible are competent to prosecute alleged terrorists, in order to avoid the creation of safe havens.
Основная цель универсальных документов по борьбе с терроризмом- обеспечить, чтобы как можно больше государств- участников могли осуществлять судебное преследование предполагаемых террористов, с тем чтобы избежать создания безопасных убежищ для них.
provide for the possibility of extraditing alleged terrorists through close cooperation between the judicial authorities of the two parties.
может предусматриваться возможность выдачи предположительных террористов в рамках тесного сотрудничества между судебными органами обеих сторон.
which prevent claims of political motivation being recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists. Please supply examples of any relevant cases.
не позволяющих использовать политические мотивы в качестве основания для отклонения просьб о выдаче лиц, подозреваемых в причастности к терроризму, и привести примеры любых соответствующих случаев.
claims of political motivation will not be recognized as grounds for refusing requests for the extradition of alleged terrorists.
заявления о политических мотивах не будут признаваться в качестве основания для отказа в просьбе о выдаче предполагаемых террористов.
Due to the fact that the Appellants were alleged terrorists, it would be the DRS who would exercise detention under garde à vue,
Ввиду того факта, что заявители были утверждаемыми террористами, именно ДРС будет осуществлять предварительное заключение под стражу, что Госдепартамент США определил
It also noted that when returning alleged terrorists, States often rely on diplomatic assurances,
Она также отметила, что при возвращении предполагаемых террористов государства часто полагаются на дипломатические заверения и что в борьбе с
authorizing police to"shoot on sight" alleged terrorists and criminals E/CN.4/2006/53, paras. 44-54.
разрешающих полиции" стрелять на поражение" в предполагаемых террористов и преступников Е/ CN. 4/ 2006/ 53, paras. 44- 54.
even if they are alleged terrorists.
речь идет о предполагаемых террористах.
which could frustrate efforts to prosecute alleged terrorists.
может привести к развалу уголовного дела в отношении предполагаемого террориста.
Subparagraph 3(g) applies not only to persons who have committed offences according to article 2 of the International Convention for the Suppression of the Financing of Terrorism, but to all alleged terrorists.
Подпункт 3( g) применим не только к лицам, совершившим правонарушения, но и, в соответствии со статьей 2 Международной конвенции о борьбе с финансированием терроризма, ко всем предполагаемым террористам.
Результатов: 74, Время: 0.0579

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский