ALLOWING HIM - перевод на Русском

[ə'laʊiŋ him]
[ə'laʊiŋ him]
позволяет ему
allows him
enables it
lets him
permitted it
makes him
he can
gives him
разрешив ему
by allowing him
дает ему возможность
enabling it
gives him the opportunity
предоставившим ему
provided him
позволило ему
allowed him
enabled him
making him
let him
helped him
gave him
led him
permitted him
provided him
позволяя ему
allowing it
letting him
enabling him
permitting it
позволив ему
allowing him
enabling it
letting him
making it
разрешить ему
let him
allow him
permit him
to authorize him
разрешая ему
allowing him

Примеры использования Allowing him на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is to place our hearts at Jesus's total disposition, allowing Him to speak to us as we listen.
Это отдать наше сердце в полное распоряжение Иисуса, позволив Ему говорить к нам, когда мы слушаем.
He can strike at these nerve clusters with pinpoint accuracy, allowing him to incapacitate more-powerful opponents or animals.
Крэйвен может использовать эти болевые точки с идеальной точностью, что позволяет ему вывести из строя могущественного противника или животное.
The person should additionally discover Anavar offers significant conditioning results allowing him to appear more challenging
Человек также должна найти Анавар замечательные эффекты расходного материала кондиционирования позволило ему оказаться более сложной задачей,
bringing your baby into the heart of your family, allowing him or her to learn and develop alongside you.
включая грудного ребенка в сердце вашей семьи, позволяя ему или ей учиться и развиваться в вашем обществе.
They allege that this new legislation is still discriminatory towards women because it gives the father a veto right by allowing him to oppose the transmission of the mother's family name.
Они утверждают, что этот новый закон остается дискриминационным по отношению к женщинам, поскольку наделяет отца правом вето, разрешая ему противиться тому, чтобы детям присваивалась фамилия матери.
They should afford the Special Rapporteur their full cooperation, allowing him to carry out in situ visits in fulfilment of his mandate.
Они должны в полной мере сотрудничать со Специальным докладчиком и разрешить ему совершать поездки на места во исполнение его мандата.
In May 2011 a court in Honduras dropped all corruption charges against Zelaya, allowing him to return to Honduras.
В мае 2011 года суд в Гондурасе снял с Селайи все обвинения в коррупции, позволив ему вернуться в Гондурас.
berates his father Zeus for not allowing him to leave the gods' abode to adventure on earth.
сын Зевса Геракл ругает своего отца за то, что тот не позволяет ему покинуть обитель богов, чтобы отправиться в мир смертных.
congratulates the Ivorian authorities for their full and unstinting cooperation in allowing him to access and meet with these detainees.
ничем не ограниченное сотрудничество со стороны властей Кот- д' Ивуара, что позволило ему получить доступ к задержанным лицам и побеседовать с ними.
works to the benefit of the player, allowing him to win big!
работает на игрока, позволяя ему выиграть по максимуму!
had previously used his magic to partially break Anggee's curse, allowing him to become a white wolf again.
использовал свою магию вуду, чтобы частично разрушить проклятие Анги, позволив ему снова стать белым волком.
In the light of the general length of court proceedings, she agreed to a settlement allowing him to see the children once per month.
В свете общей продолжительности судебных разбирательств она решила урегулировать вопрос мирным путем и разрешить ему видеться с детьми один раз в месяц.
The individual should likewise find Anavar provides notable conditioning impacts allowing him to appear harder
Человек также должна найти Анавар замечательные эффекты расходного материала кондиционирования позволяет ему казаться жестче,
shape optimizes thymic cellularity, not allowing him to"fall down" in an aging body.
характеризующих иммунологический статус организма), не позволяя ему« свалиться» в сторону стареющего организма.
found a loophole in his contract allowing him to leave the production.
обнаружил лазейку в своем контракте, которое позволило ему покинуть производство.
Top soon discovers that the spinning somehow increased his intelligence as well, allowing him to create a variety of trick tops.
Вскоре он обнаружил, что вращение также увеличило и его интеллект, позволив ему создать множество специальных волчков.
with the line GENEA becomes for a Hairdresser is the ideal operating system that gives way to broaden its professionalism, allowing him to better express their abilities.
МАККАЛЕБ становится для парикмахерской является идеальной операционной системой, которая дает возможность расширить свой профессионализм, что позволяет ему лучше выразить свои способности.
He was taught to perform"micro jumps" in time, allowing him to move faster than the eye can see.
Его обучили выполнять" микро- прыжки" во времени, позволяя ему двигаться быстрее, чем способен видеть человеческий глаз.
Elvit Strauss(the sister of Sagi Strauss), allowing him to receive Israeli citizenship
на своей израильской подруге, Элвит Штраус, что позволило ему получить израильское гражданство
Man on suitcases simply decided not to pull, allowing him to enjoy the game from the VIP area.
Человека на чемоданах попросту решили не дергать, позволив ему насладиться игрой из вип- зоны.
Результатов: 171, Время: 0.0772

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский