This part draws upon a fuller overview of work already done in this field which was recommended at the first session of the Commission.
Эта часть основывается на расширенном обзоре работы, уже проделанной в этой области, которая была рекомендована на первой сессии Комиссии.
As a result of the considerable work already done by organizations to harmonize rest and recuperation practices,
В результате уже проделанной организациями значительной работы по согласованию практики предоставления отпуска для отдыха
You can select a dress already done or combine two pieces to create your own.
Вы можете выбрать платье уже сделано или объединить две части, чтобы создать свой собственный.
The Commission will need to take account of the work already done by the United Nations in regard to the peaceful settlement of disputes,
Комиссии нужно будет учесть работу, уже проведенную Организацией Объединенных Наций, в частности Генеральной Ассамблеей,
The Study Group should, however, avoid duplicating work already done or under consideration by another working group.
Тем не менее Исследовательской группе следует избегать дублирования уже проделанной работы или работы, которой занимается другая рабочая группа.
salvage the economic harm already done, the central bank of China sold dollar reserves to save the yuan's fall against the US dominant currency.
спасти экономический ущерб уже сделано, центральный банк Китая продал долларовых резервов, чтобы сохранить падение юаня против господствующей американской валюты.
The coding, however, remained a sensitive issue and although work already done in this area should not be re-invented,
Однако кодирование остается чувствительным вопросом, и, хотя работу, уже проведенную в этой области, не следует вновь переделывать,
This will build on the work already done in relation to 2010 population census geocoding activities.
Такое сотрудничество будет основано на уже проделанной работе, связанной с мероприятиями по геокодированию переписи населения 2010 года.
is that the PBC must take care not to duplicate work already done by other organizations, agencies and actors.
которое в конечном счете связано с первым, состоит в том, что КМС должна стремиться не дублировать работу, уже выполненную другими делегациями, учреждениями и субъектами.
competent- then 50% of the work already done.
50% работы, считай, уже сделано.
Furthermore, as already done in some countries, one might consider creating an early warning system for exporters on new and emerging standards in overseas markets.
Кроме того, как это уже делается в некоторых странах, можно было бы рассмотреть возможность создания системы раннего оповещения для экспортеров о новых и разрабатываемых стандартах на зарубежных рынках;
Participation in such events allows us to estimate not only the work already done, but also to share experiences with colleagues.
Участие в подобных мероприятиях позволяет оценить не только результаты уже проделанной работы, но и поделиться опытом с коллегами.
repeat the work already done by others and test the questionnaire among a small group of intended respondents.
вы не повторяете работу, уже выполненную другими, и опробуйте вопросники среди небольшой группы целевых респондентов.
He indicated that the Subcommittee on Exchange of Information took stock of the work already done by OECD and considered it useful for developing countries in many aspects.
Он указал, что Подкомитет по обмену информацией подвел итоги работы, уже проделанной ОЭСР, и признал ее во многих отношениях полезной для развивающихся стран.
Extending a triangle meditation network of individuals or groups, as already done by the Arcane School.
Расширение сети медитирующих Треугольников из индивидуумов или групп, как это уже делается Школой Арканов.
Recognizing the work already done to implement Assembly resolution 47/199
Признавая уже проделанную работу по осуществлению резолюции 47/ 199 Ассамблеи
The Institute, in cooperation with the Tribunal, is elaborating a digest on customary law to complement the work already done in that field.
Институт в сотрудничестве с Трибуналом разрабатывает сборник материалов по обычному праву в дополнение к работе, уже проделанной в этой области.
The work already done in this regard, for example,
Работа, уже проделанная в этом отношении, например,
Noting with great appreciation the work already done by the World Customs Organization
Отмечая с глубоким удовлетворением работу, уже проделанную Всемирной таможенной организацией
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文