ALSO BE MENTIONED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ biː 'menʃnd]
['ɔːlsəʊ biː 'menʃnd]
также упомянуть
also be mentioned
also refer
also be noted
reference is also made
would mention also
также отметить
also be noted
also be pointed out
also be mentioned
further be noted
would also note
also acknowledge
also be observed
also be said
also be recalled
also recognize

Примеры использования Also be mentioned на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It should also be mentioned that through an agreement with Invest in Saudárkrókur in northern Iceland, the Ministry of Social Affairs has established the position of an equal status consultant.
Следует также отметить, что в рамках соглашения с компанией" Инвест" в Сейдауркроукуре на севере Исландии министерством социального обеспечения создана должность консультанта по вопросам равного статуса.
It should also be mentioned that presently the Law on domestic violence is being drafted.
В связи с этим следует также упомянуть о том, что в настоящее время ведется работа по подготовке проекта закона о насилии в семье.
It should also be mentioned that the Special Representative received a letter from Mr. Kalany dated end of March 1996 written in Evin prison in Tehran.
Следует также упомянуть, что Специальный представитель получил от г-на Калани письмо, датированное концом марта 1996 года, которое он написал в тюрьме" Эвин" в Тегеране.
It should also be mentioned that last summer, workshops were organized
Следует также отметить, что летом прошедшего года для представителей НПО
It should also be mentioned that the younger the bride the lower the dowry,
Следует также отметить, что чем моложе невеста, тем меньше сумма приданого,
It should also be mentioned that during 2004 there was continuing recognition of the effectiveness of Trust Fund-supported projects.
Необходимо также упомянуть о том, что в 2004 году постоянно поступали отзывы, подтверждающие эффективность проектов, финансируемых из Целевого фонда.
It should also be mentioned kindness can be sincere,
Стоит также отметить, что доброта бывает искренней,
The CHAIRPERSON agreed with Mr. Grossman, but thought that the responsibility of officials as offenders should also be mentioned.
ПРЕДСЕДАТЕЛЬ разделяет мнение г-на Гроссмана, однако хотел бы также упомянуть об ответственности служащих в качестве исполнителей.
It should also be mentioned that asset recovery is not limited to cases of grand corruption.
Необходимо также отметить, что возвращение активов не ограничивается случаями коррупции в особо крупных размерах.
If some wording on earlier sailings is adopted, perhaps earlier flights should also be mentioned.
Возможно, что в случае принятия какой-либо формулировки по более раннему отплытию следует также упомянуть более ранние воздушные рейсы.
It should also be mentioned that current rates of reuse,
Следует также отметить, что нынешние масштабы повторного использования,
It should also be mentioned that, subsequently, a significant number of special measures that were extremely helpful to the staff concerned were implemented without the sort of difficulties
Следует также отметить, что как следствие значительное число специальных мер, чрезвычайно полезных для заинтересованных сотрудников, было реализовано без вышеупомянутых трудностей
It should also be mentioned that a polymer in biocompatible and biostable implants can be only optically transparent,
Хотелось бы также отметить, что в биостойких и биосовместимых имплантатах полимер может быть только оптически прозрачным,
It should also be mentioned that on November 1, 2002, the suit of"A1+" founder"Meltex" LLC versus the Republic of Armenia was accepted for consideration by the European Court for Human Rights.
Необходимо также отметить, что 1 ноября 2002 иск учредителя" А1+" ООО" Мелтекс" против Республики Армения был принят к рассмотрению Европейским судом по правам человека см.
It should also be mentioned that the Ministry of State Security has prepared a draft law on"fight against terrorism", which is being further elaborated.
Следует также отметить, что министерство государственной безопасности подготовило законопроект о борьбе с терроризмом, который в настоящее время дорабатывается.
It should also be mentioned that a committee is currently at work on behalf of the Ministry of Justice with the task of reviewing prison warders' training and skills.
Следует упомянуть также, что в настоящее время под эгидой министерства юстиции работает комитет, занимающийся оценкой уровня подготовки и профессионализма тюремных надзирателей.
He suggested that the State party's ratification of the Rome Statute of the International Criminal Court should also be mentioned, as it was particularly relevant to the Committee's work.
Оратор предлагает также упоминать о ратификации государством- участником Римского статута Международного уголовного суда, поскольку это имеет непосредственное отношение к работе Комитета.
It should also be mentioned that Article 25 of the Charter stipulates that the Member States must accept the resolutions of the Security Council and implement them in accordance with the Charter.
Следует упомянуть также о том, что статья 25 Устава предусматривает, что государства- члены должны соглашаться, в соответствии с Уставом, подчиняться решениям Совета Безопасности и выполнять их.
The International Covenant on Economic, Social, and Cultural Rights, of 16 December 1966 could also be mentioned, as it protects the rights of every person, regardless of nationality.
Можно упомянуть также о Международном пакте об экономических, социальных и культурных правах от 16 декабря 1966 года, поскольку он предусматривает защиту прав всех лиц, независимо от их гражданства.
The Association for Intercultural Education(Verein für interkulturelle Bildung, ViB) should also be mentioned here, which was founded in March 2001 on the initiative of the Office of Social Affairs.
В свете вышеизложенного следует также упомянуто об Ассоциации межкультурного образования( Verein für interkulturelle Bildung, ViB), которая была образована в марте 2001 года по инициативе Управления по социальным вопросам.
Результатов: 184, Время: 0.0619

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский