ALSO BE RECALLED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ biː ri'kɔːld]
['ɔːlsəʊ biː ri'kɔːld]
также напомнить
also be recalled
also remind
would also recall
will also recall
also be noted
also be remembered
be further recalled
also mention
further to remind
also be pointed out
также отметить
also be noted
also be pointed out
also be mentioned
further be noted
would also note
also acknowledge
also be observed
also be said
also be recalled
also recognize
также помнить
also be remembered
also recall
also be mindful
also be reminded
also be kept in mind
also be borne in mind
известно также
it is also known
is also aware
it is also understood
also be recalled

Примеры использования Also be recalled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It may also be recalled that the Enabling Clause provides a standing legal basis for special GSP treatment for LDCs.
Следует также напомнить, что разрешающая оговорка представляет собой постоянную правовую базу для специального режима ВСП в интересах НРС.
It will also be recalled that the PAC had withdrawn from preparatory talks leading to the creation of CODESA in November 1991.
Следует также напомнить, что ПАК в ноябре 1991 года прекратил участие в подготовительных переговорах, приведших к созданию КОДЕСА.
In this connection, it may also be recalled that the Commission was established to perform two specific functions,
В связи с этим можно также напомнить о том, что Комиссия была учреждена для выполнения двух конкретных функций,
It should also be recalled that the questionnaire on the use and application of United Nations standards
Следует также отметить, что Комиссия на своей пятой сессии рассмотрела вопросник о применении
It should also be recalled that Eritrea had submitted to the Committee
Следует также напомнить о том, что Эритрея представила Комитету
However, it should also be recalled that, for a large part of the population,
При этом следует также помнить, что для значительной части населения,
It should also be recalled that, in addition to the various pan-European efforts, a number of subregional
Следует также отметить, что, помимо различных общеевропейских усилий, был достигнут ряд субрегиональных
It should also be recalled that, despite this broad policy base, the vast majority
Следует также помнить о том, что, несмотря на наличие широкой политической базы,
It may also be recalled that the Working Party, at its tenth session, invited those countries in transition which
Уместно также отметить, что Рабочая группа на своей десятой сессии предложила всем странам переходного периода,
It should also be recalled that security assurances could be pursued and entrenched by means of regional nuclear-weapon-free zones,
Следует также отметить, что достижение и усиление гарантий безопасности может быть обеспечено путем создания региональных безъядерных зон,
it should also be recalled that one of the aims of the creation of the National Human Rights Commission was specifically to ensure coordination
следует напомнить также, что одной из целей создания Национальной комиссии по правам человека непосредственно является обеспечение координации
It will also be recalled that, following the submission of the first report of the Special Rapporteur to the General Assembly in November 1996, the Permanent Representative of the Union of Myanmar expressed
Следует напомнить также, что после представления первого доклада Специального докладчика Генеральной Ассамблее в ноябре 1996 года Постоянный представитель Союза Мьянма выразил свое несогласие с оценкой,
It should also be recalled that, owing to the complexity of commercial relationships,
Следует напомнить также о том, что, учиты- вая сложность коммерческих отношений,
It should also be recalled that the aim agreed on in the Working Group was to ensure that the ordinary law of obligations-- which differs in each State-- was not affected by the establishment of specific rules for electronic commerce.
Следует напомнить также о том, что согласно цели, согласованной в рамках Рабочей группы, при разработке конкретных положений, регулирующих электронную торговлю, следует следить за тем, чтобы не затрагивать обычное право обязательств, которое в каждом государстве имеет свои особенности.
It should also be recalled that several member States of the European Union had individually made proposals for developing the rapid-deployment capability within the framework of the United Nations system of standby arrangements.
Следует напомнить также о том, что несколько государств- членов Европейского союза в индивидуальном порядке выступили с предложениями о создании сил быстрого развертывания в рамках системы резервных соглашений Организации Объединенных Наций.
It may also be recalled that the General Assembly, in its resolution 36/116 A,
Следует также напомнить о том, что Генеральная Ассамблея в своей резолюции 36/ 116
It will also be recalled that annex III, article 13, paragraph 3, of the Convention(which, by reason of the Agreement,
Следует напомнить также, что в пункте 3 статьи 13 приложения III Конвенции( который в силу Соглашения более не применяется)
It should also be recalled that crimes against humanity were part of the jurisprudence of,
Следует также вспомнить, что преступления против человечности являются частью юриспруденции,
It may also be recalled that the General Assembly, in its resolution 36/116 A of 10 December 1981, decided to transfer the balance of assessed contributions of $36 million due from a Member State to a special account.
Следует также напомнить о том, что в резолюции 36/ 116 A от 10 декабря 1981 года Генеральная Ассамблея постановила перечислить на специальный счет остаток причитающихся с одного из государств- членов начисленных взносов на сумму 36 млн. долл.
It may also be recalled that the General Assembly, in its resolution 36/116 A, decided to transfer the balance of assessed contributions of $36.0 million
Следует также напомнить, что в своей резолюции 36/ 116 A Генеральная Ассамблея постановила перевести остаток начисленных взносов в размере 36,
Результатов: 188, Время: 0.0678

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский