НАПОМНИЛ - перевод на Английском

recalled
отзыв
помнить
вспоминать
известно
памятовать
напомним
ссылаются
припоминаю
reminded
напоминать
напоминанием
reiterated
вновь
еще раз
вновь заявляем
подтверждаем
повторяем
еще раз заявляем
подчеркиваем
еще раз подтвердить
напомнить
reminding
напоминать
напоминанием
reminds
напоминать
напоминанием
recalling
отзыв
помнить
вспоминать
известно
памятовать
напомним
ссылаются
припоминаю
remind
напоминать
напоминанием
recalls
отзыв
помнить
вспоминать
известно
памятовать
напомним
ссылаются
припоминаю
recall
отзыв
помнить
вспоминать
известно
памятовать
напомним
ссылаются
припоминаю

Примеры использования Напомнил на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Он напомнил мне старика.
He reminds me of the old man.
Спасибо… что напомнил, что для меня важнее всего.
Thank you… for reminding me what I'm all about.
Он напомнил о том, что подал просьбу о судебном пересмотре решения по ОРПВ.
He recalls that he filed an application for judicial review of the PRRA decision.
Он напомнил о выступлении профессора Тсоси в рамках дискуссионной группы коренных народов.
He recalled Professor Tsosie's presentation at the Indigenous Panel.
Он напомнил мне Пеппера Адамса.
He reminded me of Pepper Adams.
Ты напомнил мне, что выигранные деньги… в два раза слаще заработанных.
You remind me that money won is twice as sweet as money earned.
Напомнил мне маму.
Reminds me of Mom.
Ну, я бы напомнил Грейнджеру, что фургон был совершенно чист.
Well, I would start by reminding Granger that the van was wiped clean.
Он кратко напомнил основные выводы документа.
He briefly recalled the main conclusions of the paper.
Ты только что напомнил мне почему я купил дом в Малибу.
You just reminded mehy I bought a house in Malibu.
Впрочем, ты напомнил мне, что он во многом превосходит Этьена.
Though now that you remind me, he was in many ways superior to Etienne.
Этот платок напомнил мне о нашей первой встрече.
That hanky reminds me of the first day I met you.
И ты, Спасибо, что напомнил мне, что это касалось не только меня.
And you, thanks for reminding me that it's not just my ass on the line.
Председатель напомнил, что.
The Chairman recalled that.
Но он напомнил мне амбар моего деда.
But it reminded me of my grandfather's barn.
Напомнил ему, что он твой должник?
Remind him he owes you?
Напомнил позвонить моей старушке.
Reminding me to call my old lady.
Напомнил мне о женском общежитии.
Reminds me of my sority.
Его Святейшество напомнил в этом самом Зале, что.
His Holiness recalled in this very Hall that.
Кто-то напомнил мне, что каждый Ангел- уникален.
Someone reminded me that every Angel is unique.
Результатов: 9710, Время: 0.2312

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский