НАПОМНИЛ - перевод на Испанском

recordó
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
reiteró
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить
recuerda
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
recordaba
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
recordar
помнить
напоминать
забывать
вспоминать
запоминать
напоминание
сослаться
припомнить
reitera
вновь
подтвердить
вновь заявить
повторить
еще раз заявить
подчеркнуть
еще раз подчеркнуть
напомнить
еще раз подтвердить
еще раз повторить

Примеры использования Напомнил на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я напомнил тебе, чтобы ты снял кепку перед дамой.
Te recuerdo que debes descubrirte ante una dama.
И он напомнил мне, как это важно делиться своими чувствами.
Y me recordó lo importante que es compartir mis sentimientos.
Напомнил моего чокнутого дядюшку Эла.
Me recordó al loco de mi tío Al.
Напомнил мне меня, на самом деле.
Me has recordado a mi, en realidad.
Кстати, хорошо, что напомнил. У меня есть кое-что.
Eso me recuerda que tengo algo para ti.
Ты отчасти напомнил мне его.
me recuerdas un poco a él.
Совет напомнил также о поездках Его Святейшества Папы в Ливан и Израиль.
También se recordaron las visitas de Su Santidad el Papa al Líbano y a Israel.
Напомнил мне.
Eso me recuerda a.
Спасибо, что напомнил почему я считаю тебя идиотом.
Gracias por recordarme por qué creo que eres un idiota.
Ты напомнил мне о том, каково это- быть братом.
Tú me has recordado lo que verdaderamente significa un hermano.
Ваш ребенок напомнил мне моего.
Es sólo que tu bebé me recuerda al mío.
ваш отец напомнил мне о моем прошлом.
tu padre mencionó algo de mi pasado.
Спасибо, что напомнил, Хаммонд.
Gracias por recordármelo, Hammond.
Ты мне только что напомнил об этом?
¿Así que tú… me lo has recordado?
Спасибо, что напомнил про гарнитуру.
Gracias por recordarnos los audífonos.
Да, спасибо, что напомнил.
Sí, gracias por recordármelo.
Спасибо, что напомнил.
Gracias por recordármelo.
Хорошо, что напомнил.
Lo que me recuerda.
Спасибо, что напомнил.
Eso me recuerda.
Хорошо, что напомнил.
Gracias por recordármelo.
Результатов: 5338, Время: 0.2562

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский