PŘIPOMNĚL - перевод на Русском

напомнить
připomenout
připomínat
připomenu
upozornit
připomeň
připoměl
za připomenutí
напомнил
připomněl
připomíná
připoměl
za připomenutí
напомнили
připomněl
připomíná
připomněly
bylo připomenuto
připomenutí
напомнила
připomněla
připomíná
připoměla
za připomenutí
připomněly

Примеры использования Připomněl на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Zaujal ho vztah otce a syna, který mu připomněl jeho vlastní.
Он выбирал жертвы на основе отношений отец- сын, напоминавших его собственные.
A celý život budu neúnavně pracovat, abych ti to připomněl.
Всю свою жизнь буду работать не покладая рук напоминая тебе об этом.
Rád bych ti připomněl, co tady mám.
Хочу, чтоб ты запомнил, что у меня есть.
A abych ti připomněl, tvoje auto je na moje jméno.
И просто, чтоб ты помнил, твоя машина оформлена на мое имя.
Připomněl mi tebe.
Она мне напомнила о вас.".
Jeevesi, připomněl jste mi, byli jsme minulý víkend v Steeple Bumpley?
Дживс, ты помнишь, мы были в Стипл Бампли в прошлый уик-энд?
A tak jsem našemu bratrovi připomněl, kdo je v první řadě namíchnul.
А я напомнил нашему брату кто разозлил их в первую очередь.
Připomněl mi, jak důležité, je sdílet své city.
И он напомнил мне, как это важно делиться своими чувствами.
Chtěls, abych ti připomněl, že vlak odjíždí v osm.
Ты сказал напомнить тебе, чтобы ты не опоздал на поезд. Он уходит в восемь.
Připomněl Lincolna.
Он напомнил Линкольна.
Připomněl mi tě.
Он напомнил мне о тебе.
Ale proto, abych ti připomněl, jakých skvělých věcí jsi schopen.
Я просто напомнил тебе, на какие великие вещи ты способен.
Ten den nám připomněl dobu, na kterou jsme se Bobby i já… rozhodli zapomenout.
И я вспомнили о том времени которые мы пытались забыть.
Aby ti připomněl nepoužívat netvoří smysly, aby sis poslechl srdce.
Будет напоминать тебе, не пользоваться своими чувствами для проверки сердцебиения.
Pan Crane mi připomněl, že jsme vytvořili mylný předpoklad.
Мистер Крейн навел меня на мысль, что мы сделали неверное предположение.
Také připomněl, že účastníci studie byli mimořádně nábožensky založení.
Автор работы также отмечал, что участники исследования были« аномально религиозны».
Nicméně bych rád připomněl dvě důležitá fakta.
Однако, я хочу, чтобы вы не забывали о двух существенных фактах.
Připomněl mi, že vlastní budovu,
Он напомнил мне, что он владеет зданием,
Ne Připomněl mi, kdo jsem předtím, než jsem šel do vězení.
Нет, он напомнил мне кем я был, до того как попал в тюрьму.
Připomněl lidem jejich lidskost.
Он напомнил людям об их человечности.
Результатов: 296, Время: 0.131

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский