REMINDED in Czech translation

[ri'maindid]
[ri'maindid]
připomněl
reminded
recall
mentioned
remember
připomíná
reminds
resembles
recalls
remember
is reminiscent of
commemorates
looks
a reminder
in mind of
připomenuto
reminded
recalled
remembered
mentioned
připomělo
reminded
připomínáno
reminded
remembered
připomněly
reminded
připomněi
reminded
připomenuta
reminded
nepřipomněla
reminded
pripomnelo
přípomínala

Examples of using Reminded in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Yeah. She said it reminded her of a nightmare or something.
Jo. Prý jí to připomělo noční můru či co.
But I'm reminded every single day that I did.
Ale každý den je mi připomínáno, že ano.
Until Alice reminded us.
Dokud nám to Alice nepřipomněla.
I was reminded recently of William's death.
Nedávno mi byla připomenuta Williamova smrt.
This Mother's Day has reminded me of how I have fallen short with you children.
Jak jsem vás zklamala, děti. Tento den matek mi připoměl.
He actually kind of reminded me of her.
Vlastně mi ji trochu připomíná.
Blood spatter.- Which reminded me of you.
Stříkance krve. Což mi připomělo vás.
I am reminded of the life of Essie MacGowan.
Jsem připomínkou života Essie MacGowanové.
Like I need to be reminded.
Jako by mi to muselo být připomínáno.
Your fight was like a mad dog and that reminded me of him.
Bojuješ jako vzteklý pes a to mi ho připomělo.
You have only to look at me to be reminded of that.
Pohled na mě toho budiž připomínkou.
She doesn't like to be reminded.
Nechce, aby jí to bylo připomínáno.
Greenpeace's response reminded me of the statistic that.
Ze 53,000kg z hospodarskych zvirat vykaly Reakce Greenpeace mi pripomnelo statistiky.
And then they gave me something. that reminded me of the'70s.
A pak mi dali něco co mi připomělo 70tá léta.
As i'm constantly reminded.
Které mi je neustále připomínáno.
I have reminded myself again and again that I have obligations of family and position.
Připomínal jsem si znovu a znovu závazky k rodině a své postavení.
Put a boot in my ass, reminded me why I'm doing this.
Kopni mě do zadku připomene mi to, proč to dělám.
Your daughter reminded us all why we're in this business to help win a war.
Tvá dcera nám všem připoměla, proč to děláme, pomoct vyhrát válku.
We casted our minds back and reminded ourselves of all the medallists of past years.
Zavzpomínali jsme si a připomněli si všechny medailisty v uplynulých ročnících.
Reminded him of early Smiths.
Připomínala mu Smiths ze začátku.
Results: 1173, Time: 0.0891

Top dictionary queries

English - Czech