ПОМНИЛ - перевод на Чешском

si pamatoval
помнить
запомнил
věděl
знал
узнал
понять
известно
уверен
vzpomínal
помнить
вспоминал
si vzpomněl
вспомнил

Примеры использования Помнил на Русском языке и их переводы на Чешский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я рассказал им, что помнил.
Řekl jsem jim, co jsem si pamatoval.
Но я ничего не помнил.
Ale nemohl jsem si na nic vzpomenout.
Через несколько минут он очнулся и не помнил, что натворил.
Po pár minutách se probral a nic si z toho nepamatoval.
Отдай ему твою иконку, чтоб помнил меня.
Dej mu tvou ikonu, ať mu mě připomíná.
А есть причина, чтобы я тебя помнил?
Měl bych si tě snad pamatovat?
Нет, я бы помнил.
Sotva, to bych si pamatoval.
Я не особо помнил.
Ani si nevzpomínám.
Ибо не осталось тех, кто бы помнил.
Neboť již nežije nikdo, kdo by to pamatoval.
Ты всегда просила, чтобы я помнил.
Vždycky jsi mi říkala, pamatuj.
Ох Полная жизни, как я всегда и помнил.
Plná života, jak si to pamatuju.
Было бы неплохо, если бы ты помнил это.
Bylo by dobré si to pamatovat.
Но меня преследовала идея, что я неправильно ее помнил.
Že jsem si pamatoval ta nesprávná. Nějak jsem se ve všem mýlil.
Он отчетливо помнил проведения свечи в то время
On si pamatoval jasně drží svíčku,
Он хотел оставить часы тебе чтобы ты всегда помнил что он рядом.
Chtěl, aby sis ty hodinky vzal… a abys věděl, že tě nikdy nechtěl opustit.
Мой прадед Эммануил помнил тот день, когда он тоже надеялся на счастье своей жизни и попросил разрешения своего отца жениться на своей кузине, Саре Бетельхайм.
Toho odpoledne můj pradědeček vzpomínal, jak štěstím bez sebe žádal svého otce o povolení vzít si Sarah Bettelheimovou.
Я лишь прошу, чтобы ты помнил о клятве верности,
Žádám tě jen o to, aby sis vzpomněl na přísahu věrnosti,
И я ни черта не помнил о том, как туда попал, и что происходило.
Vůbec si nepamatuju, jak jsem se tam dostal nebo co se mezitím dělo.
хочу чтобы ты помнил кто из них пытается сохранить тебе жизнь.
chci, aby sis pamatoval, která z těch dvou části se tě snaží udržet naživu.
В прошлый раз ты даже имени его не помнил.
jsme bojovali, sis nepamatoval ani jeho jméno.
ты меня не узнал, учитывая то, сколько всего ты помнил о двух других.
jsi mě nepoznal, když sis pamatoval tolik o těch druhých dvou.
Результатов: 73, Время: 0.2465

Лучшие запросы из словаря

Русский - Чешский