VZPOMENOUT - перевод на Русском

вспомнить
vzpomenout
pamatovat
vybavit
připomenout
vzpomínat
se rozpomenout
rozvzpomenout se
připomenu
vzpomínáte si
вспоминать
vzpomínat
vzpomenout
myslet
pamatovat
mluvit
připomínat
vybavovat
vytahovat
vzpomínky
vytahuješ
запомнить
zapamatovat
vzpomenout
zapamatovatelné
zapamatování
si zapamatoval
pamatuj si
budeš pamatovat
si zapamatuješ
припомнить
si vzpomenout
подумать
přemýšlet
myslet
na rozmyšlenou
zvážit
uvažovat
napadnout
přemýšlejte
přemýšlení
přemejšlet
na promyšlení

Примеры использования Vzpomenout на Чешском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Vzpomenout na co?
Měl byste si rychle vzpomenout, protože jestli ne, tak nemůžete svědčit.
Лучше поскорее вспомни, иначе я не смогу вызвать тебя как свидетеля на суде.
Možná ti pomohou si vzpomenout.
Может, что-то вспомнишь.
Nechápu proč si na to jméno nemůžu nikdy vzpomenout.
Почему у меня в голове это имя, не вспомню.
Stejně jako muž čekající na tohle si nikdy nebude moct vzpomenout na svůj zločin.
Также, как человек, ждущий казни, не припомнит свое преступление.
Porovnejme si fakta. Pojďme si vzpomenout, co se stalo.
Давайте рассмотрим факты и кое-что вспомним.
Měla by sis na to vzpomenout.
Советую не забывать этого.
Vzpomenout si, kolik lidí jsi ovlivnil tím,
Напомнить себе, как на людей повлияло то,
Měl bych vzpomenout na 285. pravidlo zisku.
Я должен был помнить 285е Правило Приобретения.
Nemúžu si na nic vzpomenout kromě.
Я не помню ничего, за исключением.
Nemohla jsem si vzpomenout, jak vypadal.
Я не помню, как он выглядел.
Stačilo si vzpomenout a do potratu dát se.
Они помнили все, что узнали и сделали Кайлу аборт.
A pokud ti dovolím si vzpomenout, tak tě to vědomí úplně sežere.
А если я разрешу тебе помнить, это знание будет разъедать тебя.
Nemůžete si vzpomenout?
Ты не помнишь?
Nemohl jsem si vzpomenout, co jsem to tam chtěl říct.
Я не помню, что я хотел сказать.
Musím vzpomenout, proč to dělám.
Я должен помнить, почему я это делаю.
Měla by si vzpomenout na utrpení Ježíše Krista," Beránka Božího".
Он должен помнить страдания Иисуса Христа« Агнца Божьего».
Vzpomenout na co?
Что помнила?
Vzpomenout, co?
Помню что?
Pokusím si na to vzpomenout, až si budu užívat svou večeři.
Я постараюсь не забыть об этом, пока буду наслаждаться своим обедом.
Результатов: 428, Время: 0.1227

Лучшие запросы из словаря

Чешский - Русский