COUNCIL RECALLED - перевод на Русском

['kaʊnsl ri'kɔːld]
['kaʊnsl ri'kɔːld]
совет напомнил
council recalled
board recalled
council reminded
совета напомнили
of the council recalled
of the council reminded
совет ссылается
council recalls
council cites

Примеры использования Council recalled на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
both of 22 November 1995, the Council recalled all its previous relevant resolutions concerning the conflicts in the former Yugoslavia,
от 22 ноября 1995 года Совет сослался на все свои предыдущие соответствующие резолюции, касающиеся конфликтов в бывшей Югославии,
Finally, the Council recalled that there was no alternative to the holding of elections as provided for by the Arusha Agreement,
И наконец, Совет напомнил, что проведению выбо ров, предусмотренных Арушским соглашением, нет альтернативы,
By a note by the President of the Council dated 19 July 2006,23 the members of the Council recalled the desirability, whenever possible,
В записке Председателя Совета от 19 июля 2006 года223 члены Совета напомнили о желатель ности- когда это возможно- использования
of 23 September 1993, the Council recalled the situation in Haiti
от 23 сентября 1993 года Совет сослался на положение в Гаити
The Council recalled that cooperation between the United Nations and the regional arrangements
Совет напомнил, что сотрудни чество между Организацией Объединенных Наций
they welcomed press statements adopted by the Security Council on these terrorist attacks in which the Council recalled its Presidential Statement adopted on July 10, 2013;
приветствовали заявления для прессы, принятые Советом Безопасности в связи с этими нападениями, в которых Совет напомнил о заявлении Председателя Совета Безопасности, принятом 10 июля 2013 года.
By a statement by the President of the Council dated 29 March 1995,52 the Council recalled the statement by the President of 9 March 1995
В заявлении Председателя Совета от 29 марта 1995 года52 Совет напомнил о заявлении Председателя от 9 марта 1995 года и просил Генерального секретаря
After discussing the request made by the Government of Lebanon at the opening plenary meeting that the Council accept for late filing 32 claims of individuals, the Council recalled its decision 219,
После обсуждения просьбы правительства Ливана на первом пленарном заседании относительно согласия Совета на позднее представление 32 требований отдельных лиц Совет сослался на свое решение 219, в котором предусматривается,
The Council recalled the messages of His Holiness the Pope for the celebration of World Day of Peace on 1 January 2011, entitled"Religious freedom, the path to peace", and also referred to
Совет сослался на послания Его Святейшества Папы по случаю празднования Всемирного дня мира 1 января 2011 года под названием<<
In particular, the Council recalled paragraphs 255, 256 and 257 of the outcome document of the United Nations Conference on Sustainable Development
В частности, Совет ссылается на пункты 255, 256 и 257 итогового документа Конференции Организации Объединенных Наций по устойчивому развитию и в этой связи подчеркивает,
The Council recalled its conclusions of 8 April
Совет сослался на свои выводы от 8 апреля
of 15 January 1996, the Council recalled all of its relevant resolutions,
от 15 января 1996 года Совет сослался на все свои предыдущие соответствующие резолюции,
As the Security Council recalled in its resolutions 1747(2007)
Как об этом напомнил Совета Безопасности в своих резолюциях 1747( 2007)
The Council recalled its request in resolution 2065(2012) for the Secretary-General to deploy an inter-agency technical assessment mission to Sierra Leone,
Совет напомнил о том, что в резолюции 2065( 2012) он просил Генерального секретаря направить в Сьерра-Леоне межучрежденческую миссию по технической оценке,
reiterated at this session, the Council recalled that the Security Council, in resolution 1483(2003), by which it reduced the level
подтвержденной на этой сессии, Совет сослался на резолюцию 1483( 2003), в соответствии с которой он сократил размер взноса Ирака с 25 до 5 процентов,
The present report is submitted pursuant to Human Rights Council resolution 4/10 of 30 March 2007, in which the Council recalled all resolutions on the elimination of all forms of intolerance
Настоящий доклад представлен в соответствии с принятой 30 марта 2007 года резолюцией 4/ 10 Совета по правам человека, в которой Совет сослался на все резолюции о ликвидации всех форм нетерпимости
The Council recalled the decisions taken by the GCC Supreme Council at its sixteenth session,
Совет ссылается на решения, принятые Высшим советом ССЗ на его шестидесятой сессии,
2008/23, both entitled"Protection against trafficking in cultural property", the Council recalled the model treaty for the prevention of crimes that infringe on the cultural heritage of peoples in the form of movable property,
которые озаглавлены" Защита от незаконного оборота культурных ценностей", Совет сослался на Типовой договор о предупреждении преступлений, связанных с посягательством на культурное население народов в форме движимого имущества,
The Council recalled the decisions taken by the GCC Supreme Council at its sixteenth session,
Совет напоминает о решениях Верховного совета ССЗ на его шестнадцатой сессии,
The Security Council recalled this in resolutions 1747(2007) and 1803 2008.
Совет Безопасности напомнил об этом в своих резолюциях 1747( 2007) и 1803 2008.
Результатов: 7583, Время: 0.0537

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский