ALSO COVERED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ 'kʌvəd]
['ɔːlsəʊ 'kʌvəd]
также охватывает
also covers
also includes
also encompasses
also embraces
also addressed
also involves
also comprises
also extends
also applies
also incorporates
также освещала
also covered
распространяется также
also applies
also extends
also covers
also includes
is also applicable
is also disseminated
is also available
охватываются также
also covered
также рассматриваются
also addresses
are also considered
also discusses
also examines
also deals
also reviews
also covers
also looks
also describes
are also seen
касается также
also applies to
also concerned
also relates to
also deals
also covers
is true also
also refers to
also addressed
также включала
also included
also covered
also involved
предусмотрены также
also provides
also includes
also envisaged
also covered
also introduced
are also foreseen
also prescribes
also contains
are also contemplated
также охватывал
also covered
также охватывают
also cover
also include
also encompass
also involve
also address
также освещал
распространялись также
освещало также

Примеры использования Also covered на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
At all events, it was not his understanding that the Unidroit Convention in question also covered transactions/issues involving non-intermediated securities.
Во всяком случае он не считает, что упомянутая Конвенция УНИДРУА распространяется также на сделки/ вопросы, включающие неопосредованно удерживаемые ценные бумаги.
Also covered are conflicts between a Convention
Охватываются также коллизии между цессионариями по конвенции
The Development Plan also covered fields such as social protection,
План развития также охватывает такие области, как социальная защита,
said that Jordanian labour legislation also covered non-Jordanian nationals.
трудовое законодательство Иордании распространяется также на лиц, не являющихся гражданами Иордании.
The short form questionnaire also covered all the questions addressed in Part F of the long form version.
Краткая версия анкеты также охватывает все вопросы, рассматриваемые в части Е из полной версии анкеты.
of draft article 21, which also covered issues related to the privacy of medical records.
l) статьи 21, в которых также рассматриваются вопросы, касающиеся конфиденциальности медицинской документации.
153 explained that housing policy also covered foreigners.
153 говорится, что жилищная политика распространяется также и на иностранцев.
The new Penal Code also covered crimes against humanity,
Новый Уголовный кодекс также охватывает преступления против человечности,
additional sentence in paragraphs 6.1.3.1(c)(ii) and(d) also covered light gauge metal packagings.
дополнительное предложение в пунктах 6. 1. 3. 1 c ii и d касается также легкой металлической тары.
domestic violence was addressed through the Domestic Violence Act of 1995, which also covered migrants.
семье отражен в законе о насилии в семье от 1995 года, действие которого распространяется также и на мигрантов.
The proposal also covered the exchange of information on products presenting a risk(RAPEX/ ICSMS)
Предложение также охватывает обмен информацией о продуктах, представляющих риск( RAPEX/ ICSMS),
the constitutional reform also covered points of major significance for the recognition of women's rights.
конституционная реформа также включала важные аспекты в плане признания прав человека женщин.
control of the watercourse" also covered water quality.
контроля за ним" касается также качества воды.
The wording of the guideline also covered the scenario in which the requirement of acceptance was limited to certain parties to the treaty.
Формулировка этого руководящего положения также охватывает сценарий, при котором требование о принятии ограничивается определенными участниками договора.
Work also covered various procedural,
Эта работа также включала различные процедурные,
stated that the guide also covered across-the-board reservations.
что руководство касается также так называемых сквозных оговорок.
The document also covered tools and activities on databases relating to GR,
Документ также охватывал инструменты и деятельность, касающиеся ГР,
In view of the fact that article 5.2 of the Covenant also covered the notion of derogation,
Учитывая тот факт, что статья 5. 2 Пакта также охватывает понятие отступления,
the third mandate also covered two years during the period 2006-2007;
третий мандат также охватывал двухлетний период 2006- 2007 годов;
The targets also covered issues such as the reduction of pollutants discharged into water bodies,
Целевые показатели также охватывают такие вопросы, как сокращение сбросов загрязнителей в водные объекты,
Результатов: 205, Время: 0.1001

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский