ALSO DECIDED TO INCLUDE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ di'saidid tə in'kluːd]
['ɔːlsəʊ di'saidid tə in'kluːd]
также постановила включить
also decided to include
также решено включить
also agreed to include
also decided to include
также принял решение включить
также постановил включить
also decided to include
постановил также включить
also decided to include

Примеры использования Also decided to include на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The experts also decided to include a third thematic area in the study,
Эксперты также решили включить в исследование третий тематический раздел,
The Assembly also decided to include in the provisional agenda of its fifty-third session the item entitled“Report of the Committee on Relations with the Host Country”.
Ассамблея постановила также включить в предварительную повестку дня пятьдесят третьей сессии пункт, озаглавленный" Доклад Комитета по сношениям со страной пребывания.
Also decided to include in the provisional agenda of its fifty-ninth session the item entitled"Consolidation of peace through practical disarmament measures.
Постановила также включить в предварительную повестку дня своей пятьдесят девятой сессии пункт, озаглавленный" Упрочение мира посредством практических мер в области разоружения.
The Working Group also decided to include in its next report to the Sub-Commission a section providing information on"indigenous peoples and health.
Рабочая группа также приняла решение включить в свой очередной доклад Подкомиссии раздел под названием" Коренные народы и здравоохранение.
The Assembly also decided to include in the provisional agenda of its sixtyfourth session the item entitled"Administration of justice at the United Nations.
Ассамблея постановила также включить в предварительную повестку дня своей шестьдесят четвертой сессии пункт, озаглавленный<< Отправление правосудия в Организации Объединенных Наций.
The General Assembly also decided to include in the provisional agenda of its sixty-third session the item entitled"The role of diamonds in fuelling conflict.
Генеральная Ассамблея постановила также включить в предварительную повестку дня своей шестьдесят третьей сессии пункт, озаглавленный<< Роль алмазов в разжигании конфликтов.
The Commission also decided to include in its programme of work the topic of"Shared Natural Resources"
Комиссия постановила также включить в свою программу работы тему" Общие природные ресурсы"
By the same decision 9/COP.10, the COP also decided to include a review and assessment of progress in implementing that decision in the programme of work of CRIC 11
В том же решении 9/ COP. 10 КС также постановила включить вопрос о рассмотрении и оценке прогресса в деле выполнения этого решения в программу работы КРОК 11
The Committee also decided to include in its programme of work for the year, prior to the Committee's substantive session
Комитет также принял решение включить в свою программу работы на этот год проведение до основной сессии Комитета
It also decided to include in the provisional agenda of its sixty-second session an item entitled"Implementation of the Declaration of Commitment on HIV/AIDS
Она также постановила включить в предварительную повестку дня шестьдесят второй сессии пункт,
By its decision 14/COP.9, the COP also decided to include in the agenda of the ninth session of the Committee for the Review of the Implementation of the Convention(CRIC 9)
В своем решении 14/ СОР. 9 КС также постановила включить в повестку дня девятой сессии Комитета по рассмотрению осуществления Конвенции( КРОК 9)
At its organizational session, the Committee also decided to include in its programme of work for the year informal briefings by the Secretariat on issues related to conference management that are of interest to the Member States.
На организационной сессии Комитет также принял решение включить в свою программу работы на год неофициальные брифинги Секретариата по вопросам конференционного управления, представляющим интерес для государств- членов.
The Committee also decided to include in its programme of work for the year, prior to the Committee's substantive session
Комитет также постановил включить в свою программу работы на этот год проведение Секретариатом, до основной сессии Комитета
At its 38th plenary meeting, on 29 October 1997, the Assembly also decided to include in the agenda of its fifty-second session an item entitled"Financing of the United Nations Observer Mission in Angola" and to allocate it to the Fifth Committee.
На своем 38- м пленарном заседании 29 октября 1997 года Ассамблея также постановила включить в повестку дня своей пятьдесят второй сессии пункт, озаглавленный" Финансирование Миссии наблюдателей Организации Объединенных Наций в Анголе", и передать его на рассмотрение Пятого комитета.
The Committee also decided to include in its work programme for 1996 a draft international convention on wreck removal prepared by Germany,
Комитет постановил также включить в свою программу работы на 1996 год вопрос о проекте международной конвенции об удалении обломков судов,
The resolution also decided to include several items on the provisional agenda of the special session, among them a declaration on cities and human settlements in the new millennium.
В этой резолюции Генеральная Ассамблея также постановила включить ряд пунктов в предварительную повестку дня специальной сессии, в том числе вопрос, посвященный принятию декларации о городах и населенных пунктах в новом тысячелетии.
ACC also decided to include African economic recovery
АКК постановил также включить вопрос об обеспечении экономического подъема
The Working Party also decided to include in Article 8.02 para.2(l) a direct reference to the relevant provisions of the European Agreement concerning the International Carriage of Dangerous Goods by Inland Waterways ADN.
Рабочая группа решила также включить в пункт 2 l статьи 8. 02 прямую ссылку на соответствующие положения Европейского соглашения о международной перевозке опасных грузов по внутренним водным путям ВОПОГ.
At its 3132nd meeting, on 22 May 2012, the Commission also decided to include the topic"Provisional application of treaties" in its programme of work
На своем 3132- м заседании 22 мая 2012 года Комиссия постановила также включить тему" Временное применение договоров" в свою программу работы
the General Assembly, on the recommendation of the First Committee, also decided to include in the provisional agenda of its fiftieth session the item entitled“Non-proliferation of weapons of mass destruction and of vehicles for
Генеральная Ассамблея по рекомендации Первого комитета постановила также включить в предварительную повестку дня своей пятидесятой сессии пункт, озаглавленный« Нераспространение оружия массового уничтожения
Результатов: 70, Время: 0.0603

Also decided to include на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский