ALSO EXPECTS - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ ik'spekts]
['ɔːlsəʊ ik'spekts]
также ожидает
also expects
also looked forward
was also awaiting
also anticipates
also hopes
further expects

Примеры использования Also expects на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Committee also expects that the EEC will issue the decisions on the measures of protection of intellectual property rights in the nearest future.
Комитет также надеется, что в ближайшее время Евразийской экономической комиссией будут приняты решения по вопросам мер по защите прав на объекты интеллектуальной собственности.
He also expects that countries that have converged to IFRS by then will face problems in attracting investment.
Он полагает также, что страны, перешедшие на МСФО, начнут к тому времени сталкиваться с проблемами в плане привлечения инвестиций.
It also expects to deploy two helicopters, in addition to
Она также рассчитывает развернуть два вертолета в дополнение к самолету,
David Zhvaniya also expects the parliament will be substantially renewed after the early elections for the pro-Russian sector will be almost gone from it.
Давид Жвания также прогнозирует, что после внеочередных выборов парламент существенно обновится, поскольку пророссийский сектор из него почти исчезнет.
The Advisory Committee also expects that since the new system of assets management, Galileo, is being introduced in peacekeeping operations,
Консультативный комитет надеется также, что внедрение в миротворческих миссиях новой системы управления активами(<<
The ICRC also expects its network of contacts to be extended
МККК также рассчитывает расширять свою контактную сеть
The Advisory Committee also expects that relevant lessons learned from construction projects will be shared with other offices.
Консультативный комитет также надеется, что соответствующий опыт, полученный в процессе осуществления строительных проектов, будет предоставлен в распоряжение других отделений.
It also expects that improved access to online courses will result in lower travel costs associated with training programmes.
Он рассчитывает также, что расширение доступа к онлайновым учебных курсам позволит сократить расходы на поездки, связанные с осуществлением учебных программ.
The Sindh government also expects to"co-ordinate with clerics of all schools of thought to register seminaries", he said.
Правительство Синда также планирует« координировать действия по регистрации семинарий со священнослужителями всех направлений», добавил он.
The Committee also expects that a detailed description of the aforementioned"remote" management and accountability mechanisms will be provided in a future submission para. 14.
Комитет также надеется, что в будущем предлагаемом бюджете будет дано подробное описание вышеупомянутых механизмов<< дистанционного>> управления и подотчетности пункт 14.
EBRD also expects to cooperate with EIB
ЕБРР также планирует сотрудничать с ЕИБ
The European Union also expects that the parties will agree to consider, henceforth,
Европейский союз также надеется, что стороны отныне согласятся рассматривать поставку горючего
The Committee also expects that a detailed description of the aforementioned"remote" management and accountability mechanisms will be provided in a future submission.
Комитет также надеется, что в следующем докладе будет дано подробное описание вышеупомянутых механизмов<< дистанционного>> управления и подотчетности.
The Fund also expects to procure and implement a data warehouse system with data-mining capabilities by the second quarter of 2005.
Фонд также планирует закупить и внедрить систему баз данных с системой сбора данных ко второму кварталу 2005 года.
She also expects to identify common challenges in the realization of the rights to sanitation
Она также рассчитывает выявить общие проблемы в реализации прав на санитарные услуги
As part of its financing package, ADB also expects to provide a technical assistance grant to AMB to support digital banking, IT systems,
В рамах данного финансирования АБР планирует также предоставить Америабанку техническое содействие( грант) для реализации инвестиций в секторы цифрового банкинга,
Australia also expects to invest at least $1.6 billion in women's
К 2015 году Австралия также намерена выделить, по крайней мере, 1, 6 млрд. долл.
The Advisory Committee also expects that details concerning the application of any new procurement procedures in exceptional circumstances will be provided to the Board during the course of its next audit.
Консультативный комитет также надеется на то, что в ходе следующей ревизии Комиссии будет представлена подробная информация о любых новых процедурах закупок, применяемых в исключительных случаях.
The Territory also expects to receive assistance of approximately EC$ 30 million for the Blackburne Airport Project under the Lomé Pact.
Территория надеется также получить помощь в объеме приблизительно 30 млн. восточнокарибских долларов на осуществление проекта в аэропорту Блэкберн в рамках Ломейского пакта.
The Committee also expects that the Council-- on which the primary responsibility for the maintenance of international peace and security has been conferred-- will fulfil its obligations under the Charter.
Комитет также надеется на то, что Совет-- на который возложена главная ответственность за поддержание международного мира и безопасности,-- выполнит свои обязанности согласно Уставу.
Результатов: 121, Время: 0.0459

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский