ALSO EXPECTS IN SPANISH TRANSLATION

['ɔːlsəʊ ik'spekts]
['ɔːlsəʊ ik'spekts]
también espera
also be expected
it is also to be hoped
also wait
también prevé
also provide
also envisage
also be expected
espera además

Examples of using Also expects in English and their translations into Spanish

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Plan also expects regional site networks
El Plan también prevé la creación de redes de sitios
The airline also expects that flights will be highly popular among passengers,
La aerolínea también espera que los vuelos sean muy populares entre los pasajeros,
The Committee also expects that recommended review by the Office of Internal Oversight Services(OIOS) in respect of UNAMID accommodation contracts will be undertaken and a report submitted on its outcome.
La Comisión espera asimismo que se haga el examen recomendado de la Oficina de Servicios de Supervisión Interna sobre los contratos de construcción en la UNAMID y que se presente un informe sobre sus resultados.
UN-Energy also expects to issue a series of publications on advancing industrial energy efficiency,
ONU-Energía también prevé editar una serie de publicaciones sobre el fomento de la eficiencia energética industrial,
The Committee also expects that any additional IPSAS- or Umoja-related requirements arising
La Comisión también espera que las nuevas necesidades relacionadas con las IPSAS
Morocco also expects that the United Nations will take all necessary steps to ensure that the Saharans residing or sequestered in Tindouf may freely express their will
Marruecos espera además que las Naciones Unidas adopten todas las medidas necesarias para que los saharauis residentes o secuestrados en Tindouf puedan expresarse libremente
The Committee also expects that the report will provide information concerning expected benefits to be derived through training,
La Comisión espera asimismo que en el informe se facilite información sobre los beneficios que se espera obtener de la capacitación, incluido el aumento de la eficiencia,
The Development Account also expects to consider, in the context of the next tranche,
La Cuenta para el Desarrollo también prevé examinar, en el contexto del próximo tramo,
The Advisory Committee also expects that details concerning the application of any new procurement procedures in exceptional circumstances will be provided to the Board during the course of its next audit.
La Comisión Consultiva también espera que se proporcione a la Junta en el curso de la próxima auditoría la información detallada relativa a la solicitud de los nuevos procedimientos de adquisiciones que se apliquen en circunstancias excepcionales.
The Committee also expects that negotiations will be undertaken with the Government of Lebanon
La Comisión Consultiva también confía en que se lleven a cabo negociaciones con el Gobierno del Líbano para
Zaire also expects that the international community will strongly
El Zaire espera además de parte de la comunidad internacional la condena enérgica
UNESCO will receive a comprehensive quality report for the ongoing Seventh Consultation, and also expects that, in response to the letter from the UNESCO Director-General, Estonia will adhere to
La UNESCO espera recibir un informe completo de calidad en el marco de la séptima consulta sobre la Recomendación, ahora en curso, y espera asimismo que, en respuesta a la carta que dirigió al Gobierno el Director General de la UNESCO,
Israel also expects the Palestinian Authority to command its security services to fully cooperate with Israel in apprehending all of those responsible for this attack-- and to take meaningful actions that prevent such crimes from occurring in the future.
Israel también espera que la Autoridad Palestina ordene a sus servicios de seguridad que cooperen plenamente con Israel para detener a los autores de este ataque y que adopte medidas sustantivas para evitar la ocurrencia de este tipo de crímenes en el futuro.
The Committee also expects that the Secretary-General will exert his leadership as Chair of the United Nations System Chief Executives Board for Coordination to ensure application of the new arrangements system wide.
La Comisión espera asimismo que el Secretario General haga uso de su condición de Presidente de la Junta de los jefes ejecutivos del sistema de las Naciones Unidas para la coordinación para velar por que las nuevas modalidades se apliquen en todo el sistema.
The Bank also expects to play a significant role in the External Investment Plan,
El Banco también confía en desempeñar un papel destacado en el Plan de Inversión Exterior,
Cochilco also expects to receive sanctioning powers that go beyond those available when they are not given the required information to perform audits or conduct investment evaluations.
Cochilco también espera que se le otorguen facultades sancionatorias que vayan más allá de las aplicadas cuando no se le entregan los antecedentes necesarios para realizar auditorías o para realizar la evaluación de inversiones.
The delegation of Ukraine also expects that in drawing up the provisions for financial reform adequate account will be taken of the situation of those Member States that have accumulated arrears for reasons beyond their control.
La delegación de Ucrania también espera que al elaborarse las disposiciones para la reforma financiera se tenga debidamente en cuenta la situación de los Estados Miembros que han estado en mora por motivos que están fuera de su control.
The Judicial Academy also expects further institutional development of its regional centres,
La Academia Judicial también espera un mejoramiento de la capacidad institucional de sus centros regionales,
The Mission also expects to improve the quality
La Misión también espera mejorar la calidad
UNAMI also expects to gain from the launch in mid-June 2011 of the United Nations Humanitarian Air Service,
La UNAMI también espera beneficiarse del Servicio Aéreo Humanitario de las Naciones Unidas, que se puso
Results: 127, Time: 0.0761

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Spanish