EXPECTS IN SPANISH TRANSLATION

[ik'spekts]
[ik'spekts]
espera
wait
expect
hope
await
prevé
provide
foresee
anticipate
to predict
envisage
provision
plan
envision
contemplate
stipulate
pretende
pretend
claim
expect
purport
intend
aim
seeking
trying
attempting
wanting
expectativas
expectation
expectancy
anticipation
expect
esperan
wait
expect
hope
await
esperaba
wait
expect
hope
await
espere
wait
expect
hope
await
prevén
provide
foresee
anticipate
to predict
envisage
provision
plan
envision
contemplate
stipulate
expectativa
expectation
expectancy
anticipation
expect
previsto
provide
foresee
anticipate
to predict
envisage
provision
plan
envision
contemplate
stipulate
preveía
provide
foresee
anticipate
to predict
envisage
provision
plan
envision
contemplate
stipulate

Examples of using Expects in English and their translations into Spanish

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
It is easy to assume what one normally expects to be there.
Es fácil asumir lo que uno normalmente esperaría que estuviera ahí.
the more He expects.
Él más esperará;
Every new martyr of Jihad expects 72 virgins.
Cada nuevo mártir yihadista llega esperando a 72 vírgenes.
Very rarely does something happen exactly as someone plans or expects.
Muy pocas veces algo ocurre exactamente como lo planeamos o esperamos.
Mais oui, but from an English dinner, one expects no more.
Mais oui, de una cena inglesa no se puede esperar nada más.
Sometimes these things take longer than one expects.
A veces, estas cosas toman más tiempo del esperado.
A taller opponent naturally expects all of your strikes to come from below.
Por lo general, un oponente más alto esperará que todos tus ataques provengan desde abajo.
When a man visits an old girlfriend, she usually expects something like that.
Cuando se visita a una antigua novia ella suele esperar algo así.
Scorpio still expects him.
Scorpio sigue esperándolo.
That's exactly what he expects you to be doing.
Eso es exactamente lo que él esperaría que hicieras.
Python expects iterables so it will work with strings,
Python espera iterables por lo que funcionará con cadenas,
BHP Billiton expects'increased productivity and flexibility' at Escondida after strike.
BHP Billiton espera mayor productividad en Escondida tras huelga.
Renaud Ego expects to return time and time again to Southern Africa.
Renaud Ego planea regresar al África austral una y otra vez.
Heineken USA expects Blade to be perfect fit for small locations.
Heineken USA espera que Blade encaje perfectamente en establecimientos pequeños.
She expects me to fall in line like a dog on its leash.
Ella piensa que me va a tener amansado como a un perro con correa.
Sometimes the best ideas come when one least expects them to.
A veces las mejores ideas surgen cuando uno menos las espera.
My wife expects a baby.
Mi mujer está esperando un niño.
It goes very discreet to each appointment and the same expects from the client.
Va muy discreta a cada cita y lo mismo espera del cliente.
Reasonably expects that Customer will not fulfil its obligations. b.
Considera razonablemente que cabe esperar que el Cliente no cumpla con sus obligaciones. b.
Apparently one expects here significantly lower temperatures on the brake disks.
Aparentemente, se esperan temperaturas considerablemente más bajas en los discos de freno aquí.
Results: 8202, Time: 0.0828

Top dictionary queries

English - Spanish