ALSO INSTRUCTED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ in'strʌktid]
['ɔːlsəʊ in'strʌktid]
также поручил
also requested
also instructed
also mandated
also directed
also charged
further requested
have also designated
also tasked
also authorized
also entrusted
также дала указание
также поручила
also requested
also entrusted
also directed
also asked
also mandated
also instructed
also tasked
further asked
также поручено
also requested
also mandated
is also responsible
also tasked
also instructed
also asked
also entrusted
also charged with
also assigned
поручили также
also instructed
also directed
also mandated
также распоряжение
also ordered
also instructed

Примеры использования Also instructed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Head of State also instructed the Minister for Foreign Affairs
Глава государства также поручил министру иностранных дел
He also instructed the contractors to perform major repairs in a quality manner
Он также поручил подрядчикам выполнить капитальный ремонт качественно
Taron Margaryan also instructed to make preparations for the organization of meeting of Yerevan parents with their sons serving in the army in the frontier areas of Armenia which is scheduled for May.
Тарон Маргарян поручил также провести подготовительные работы по организации встреч родителей с военнослужащими из Еревана проходящих службу в пограничных зонах в мае.
The three Heads of State also instructed their Ministers for Foreign Affairs to develop a strategy for pursuing the dual-track approach outlined in paragraph 15 above.
Главы трех государств также поручили своим министрам иностранных дел разработать стратегию действий на основе двухвекторного подхода, охарактеризованного в пункте 15 выше.
Taron Margaryan also instructed to inventory the streets closed because of construction activities
Тарон Маргарян поручил также инвентаризировать перекрытые с целью застройки улицы
It also instructed the IMO Subcommittee on Flag State Implementation to consider how the collection of accident investigation data by IMO could be improved.
Он поручил также Подкомитету по осуществлению действующих правил государствами флага рассмотреть, как можно улучшить проводимый ИМО сбор данных по расследованиям аварий.
It also instructed the Secretariat to enter the contents of those questionnaires into the reporting database of the Basel Convention.
Она поручила также секретариату включить содержание этих вопросников в базу данных по отчетности Базельской конвенции.
He also instructed the Russian government to take measures to return citizens of the Russian Federation from this country.
Он также дал указания правительству России принять меры по возвращению граждан РФ из этой страны.
It was also instructed to arrange the events dedicated to the International Day of Children's Rights Defence on June 1.
Было поручено также провести подготовительные работы по организации мероприятий к Международному дню защиты детей 1- го июня.
With the withdrawal of UNMIS, the Government also instructed UNAMID to vacate the United Nations-built terminal at the Khartoum airport.
После свертывания МООНВС правительство также предписало ЮНАМИД освободить терминал, построенный Организацией Объединенных Наций в хартумском аэропорту.
Akhmetov also instructed to ensure the organization of the press center
Ахметов также распорядился обеспечить организацию пресс-центра
The DMD(in paragraph 32) also instructed the CTE to pay particular attention to three issues
В ДМД( пункт 32) КТОС было поручено также уделять особое внимание трем вопросам
The Israeli authorities also instructed the Agency that while the validity of existing magnetic cards could be extended,
Израильские власти также проинформировали Агентство о том, что срок действия магнитных карточек может быть продлен,
The reply also instructed the Initiative Group to dispatch to Khodchenko"lists of all deans, parish priests
Письмо также инструктировало« Инициативную группу» отправлять Ходченко« списки деканов,
Field managers were also instructed to safeguard activities of more immediate
Менеджерам на местах было также рекомендовано сохранить деятельность,
My capital also instructed me to return to Japan to participate in this event
Моя столица также предписала мне вернуться в Японию и принять участие в этом мероприятии
report back to him in four weeks and also instructed the army to demobilize any underage recruits without delay.
доложить ему через четыре недели, а также приказал армии безотлагательно демобилизовать всех несовершеннолетних новобранцев.
The Committee also instructed the secretariat to remind the Party concerned of the previous findings on communications ACCC/C/2008/27 and ACCC/C/2008/33
Комитет также поручил секретариату напомнить соответствующей Стороне о предыдущих выводах по сообщениям ACCC/ C/ 2008/ 27
He also instructed the Ministry of Regional Development
Он также поручил министерствам регионального развития,
In either situation, the Panel has also instructed the secretariat that, should differences exist in total amounts awarded, the presumption should
Группа также дала указание секретариату относительно того, что, если в любой из этих двух ситуаций будут иметься расхождения в общих размерах присуждаемых сумм,
Результатов: 73, Время: 0.0661

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский