INSTRUCTED - перевод на Русском

[in'strʌktid]
[in'strʌktid]
поручил
requested
instructed
mandated
entrusted
directed
commissioned
authorized
asked
tasked
charged
дано указание
instructed
given instructions
приказал
ordered
told
commanded
instructed
said
предписано
prescribed
ordered
required
directed
mandated
instructed
enjoined
дал поручение
instructed
gave an assignment
указано
indicated
stated
pointed out
specified
said
noted
described
shown
mentioned
set out
инструкции
instructions
manuals
guidelines
guidance
regulations
directive
issuances
наставлен
instructed
велел
told
said
ordered
commanded
instructed
asked
даны инструкции
дал распоряжение

Примеры использования Instructed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Is it a solution?, instructed with geography games!
Является ли это решение?, Проинструктированы с географии игр!
Stan instructed the Lexx to blow up the planet.
Стен приказал Лекссу взорвать планету.
Nazarbayev instructed Finance Ministry not to make agencies develop budget.
Назарбаев поручил Минфину не заставлять ведомства осваивать бюджет.
Always check contact element as instructed in this manual.
Всегда выполняйте проверку контактного элемента так, как указано в данном руководстве.
We simply need to do what Jesus instructed us to do.
Нам только нужно выполнять инструкции, оставленные Иисусом.
That thou mightest know the certainty of those things in which thou hast been instructed.
Чтобы ты познал достоверность того учения, в котором был наставлен.
I instructed Harry to form this organization.
Я велел Гарри сформировать эту организацию.
I instructed Longinus to insert his spear hard between the Nazarene's ribs.
Я приказал Лонгину пронзить его копьем меж ребер.
Kazakh PM instructed to deal with queue for social housing.
Премьер-Министр РК поручил разобраться с очередями на социальное жилье.
Clean the air cap as previously instructed.
Произведите очистку крышки воздушной системы, как указано ранее.
It was Brian who instructed him to avenge his death.
Это Брайан велел ему отомстить за свою смерть.
He instructed me to enter into total silence.
Он приказал мне погрузиться в абсолютное молчание.
Check it," Akhmetov instructed the competent authorities.
Разберитесь»,- поручил С. Ахметов уполномоченным органам.
The employees of the Sports Center are instructed on the Fire Safety Rules.
С работниками спортивного центра проводится инструктаж по Правилам пожарной безопасности.
Push the recovery button as instructed below.
Нажмите кнопку восстановления, как указано ниже.
I instructed Julius to deliver the cash.
Я велел Джулиусу доставить наличные.
The court instructed the defense to bringing in witnesses.
Суд поручил защите приводить свидетелей.
Again Jesus instructed all concerned to"tell no man.".
И снова Иисус приказал всем никому не рассказывать о случившемся.
He was instructed to lie.
Ему были даны инструкции лгать.
Drain the cooling water from the engine as instructed in the maintenance manual.
Слейте охлаждающую воду из двигателя, как указано в руководстве по техническому обслуживанию.
Результатов: 2213, Время: 0.1126

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский