told
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить said
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать ordered
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях commanded
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира instructed
инструктировать
поручить
дать указание
указать
наставлять
предписать
инструктаж
дать поручение
инструктирование
дай наставление asked
просить
спрашивать
задавать
потребовать
запрашивать
обратиться
пригласить says
сказать
говорят
утверждают
заявить
отмечают
считают
слова
допустим
произнести
рассказать orders
заказ
приказ
чтобы
постановление
распоряжение
орден
ордер
поручение
указ
целях tell
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить tells
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить command
приказ
командовать
повеление
командованием
команду
командной
управления
приказываю
командующим
командира telling
сказать
говорить
судить
рассказать
передай
сообщить
объяснить
Бен велел вам отдать фургон. Ben said to give you the van. Король велел рыбу эту похоронить. А Он велел , чтобы ей дали поесть. And he commanded to give her something to eat. Он велел лицемерам очищать сердца от худых намерений. He instructed the hypocrites to clean their hearts from every bad intent. Доктор велел пить по литру в день. Doc says drink a quart a day.
Велел мне убираться из деревни.Orders me to leave the village.Он велел мне найти дом для вашего отца. He asked me to look out properties for your father. Эбен велел Айзеку убить его, Eben told Isaac to kill him, Сэр велел искать мирное решение. Sir said to seek a peaceful solution. Дон Хуан велел мне, как само собой разумеющееся, снять с себя всю одежду. Don Juan ordered me, matter-of-factly, to take off all my clothes. Тогда Езеки́я велел принести на жертвеннике всесожжение. Hezekiah commanded to offer the burnt offering on the altar. Кажется, я ясно дал это понять, когда он велел нам убить конгрессмена. I thought I made that clear after it instructed us to kill a Congressman. Король велел пропустить ее. King says to let her pass. Хулио велел им проверить оружие? Julio tell them to check the guns? Doctor's orders . I asked you to be quiet,! I told him not to come down. Dad said to throw. Он велел мне держать эту ящерицу в правой руке. He ordered me to hold this lizard in my right hand. Ученики сделали все, как велел им Иисус, и приготовили все к пасхе. The disciples did as Jesus commanded them, and they prepared the Passover.
Больше примеров
Результатов: 806 ,
Время: 0.1415