ALSO NOTICED - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ 'nəʊtist]
['ɔːlsəʊ 'nəʊtist]
также заметил
also noticed
also noted
also observed
also said
also commented
also remarked
также отметил
also noted
also pointed out
also said
also indicated
also mentioned
also observed
also stated
further noted
also highlighted
also referred
также обратил внимание
also drew attention
also noted
also highlighted
also called attention
also stressed
also underlined
also paid attention
also brought to the attention
also emphasized
also noticed
также отметила
also noted
also observed
further noted
also pointed out
also indicated
also mentioned
also stated
also said
also highlighted
also referred
также заметили
have also noticed
also observed
also saw
also commented
have also noted
также заметила
also observed
also noted
also noticed
also mentioned
noted it , too
также отметили
also noted
also pointed out
also observed
also mentioned
also indicated
further noted
also highlighted
also said
also recognized
also acknowledged

Примеры использования Also noticed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
She also noticed that the voices of those individuals who did not profess any religion or who were dispassionate about religions were being marginalized.
Она также отметила, что наблюдается маргинализация тех, кто не исповедуют никакой религии или придерживаются умеренных взглядов.
And I also noticed that both of the patents on the LZW algorithm were written in such a way that if your system can only uncompress,
И я также заметил, что оба патента на алгоритм LZW написаны так, что если ваша система только извлекает сжатые данные,
We also noticed that there were respondents who mixed up two things:
Мы также отметили, что некоторые респонденты смешивали два понятия:
The Board also noticed that no report was made on most of the projects monitored by UNEP headquarters
Комиссия также отметила, что по большинству проектов, контроль за которыми осуществлялся штаб-квартирой ЮНЕП,
IGN: We also noticed that Travis seems to be somewhat comfortable with a gun,
IGN: Мы также заметили, что Трэвис достаточно легко обращается с оружием,
I trust that you also noticed that Tom Riddle was already highly self-sufficient,
Я полагаю, что ты также заметил, что Том Риддл был уже очень самостоятельный,
The delegation also noticed that almost every apartment in Stepankerts western side, had been hit by shelling.
Делегация также отметила, что почти каждое здание западной части Степанакерта было обстреляно.
I also noticed that a positive attitude has a huge impact on my performance as an editor.
Я также заметил, что в моей работе очень много значит позитивный настрой.
The Mission found traces resembling dried blood on the edge of three wells. It also noticed that earth had recently been thrown into the wells.
Миссия обнаружила следы, похожие на засохшую кровь, на краю трех колодцев; она также отметила, что в колодцы недавно была насыпана земля.
It was also noticed that the French version of RID/ADR needed to be amended in 6.8.2.1.18, Footnote 2, 2nd sentence, as follows.
Было также отмечено, что необходимо изменить текст второго предложения в сноске 2 к пункту 6. 8. 2. 1. 18 МПОГ/ ДОПОГ на французском языке следующим образом.
An increasing trend was also noticed among women appointed ambassadors,
Тенденция к росту была также отмечена в назначениях женщин на должность посла,
It was also noticed that in some cases the Committee lacks information on enforcement measures taken by States.
Было также отмечено, что в некоторых случаях Комитет не обладает всей полнотой информации о правоприменительных мерах, принятых государствами.
It was also noticed that, in order to confront the current crisis, States were playing an increasingly active role in a number of activities and sectors.
Было отмечено также, что в рамках борьбы с текущим кризисом государства играют все более активную роль в ряде отраслей деятельности и секторов.
The presence of the herders was also noticed by the Commission around the otherwise deserted villages around Sirba
Присутствие этих скотоводов было также замечено Комиссией в окрестностях брошенных деревень вокруг Сирбы
He also noticed that Pythagoras always lined up all the new methods into a harmonious sequence,
Он обратил также внимание, что Пифагор всегда выстраивал все новые приемы- в гармоничную последовательность,
JS7 also noticed that the absence of thorough and independent investigations into allegations of human rights abuses had served to further erode public trust in the justice system.
Авторы СП7 также отмечают, что вера общества в судебную систему дополнительно размывается отсутствием тщательных независимых расследований утверждений о нарушении прав человека.
Conference participants also noticed the criticism of Athos, because of the so-called“Avaton”- the non-accessibility of Mount Athos to women.
Участники конференции также обратили внимание на критику, звучащую в адрес Святой Горы из-за так называемого« аватона», недоступности ее для женщин.
Roman: Whereas I also noticed when you perceive it as an uneducated caretaker,
Роман: Причем, я тоже заметил, пока ты воспринимаешь ее, как необразованный дворник,
Also noticed that these vegetables are produced choleretic effect than help the timely evacuation of the gallbladder,
Также подмечено, что эти овощи производят желчегонный эффект, чем помогают своевременному опорожнению желчного пузыря,
The Board also noticed that the classification as"office furniture" in that report was erroneous since the items written off included ambulances
Комиссия также обнаружила, что включение в этом отчете вышеуказанных предметов в категорию" конторской мебели" является ошибочным,
Результатов: 65, Время: 0.0972

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский