BEMERKTE AUCH in English translation

also noted
beachten sie auch
beachten sie außerdem
beachten sie zudem
beachten sie ebenfalls
stellen auch fest
bemerken auch
auch darauf hinweisen
merken auch
beachten sie weiterhin
auch feststellen
also noticed
auch feststellen
auch bemerken
beachten sie auch
merke auch
außerdem auffallen
ebenfalls bemerken
außerdem fällt
auch auffallen
beachten sie außerdem
fällt auch
also remarked
also said
auch sagen
außerdem sagen
ebenfalls sagen
sogar sagen
auch behaupten
auch erwähnen
zudem sagen
auch feststellen
besagen auch
heißt auch
noticed too
also saw
haben auch
sah auch
außerdem sahen
sah ebenfalls
zudem sah
erlebte auch
verzeichnete ebenfalls
erkannte auch
verzeichneten auch
sahen sogar
also mentioned
auch erwähnen
ebenfalls erwähnen
außerdem erwähnen
nennen auch
sprechen auch
auch erwaehnen
auch sagen
also realized
erkennen auch
wissen auch
realisieren auch
auch feststellen
merke auch
verstehe auch
ist auch klar
auch verwirklichen
auch einsehen
also commented
auch einen kommentar
auch kommentieren
also observed
beachten sie auch
beobachten auch
ebenfalls beobachten
außerdem beobachten
auch sehen
zudem beobachten
auch feststellen
beachten sie zusätzlich
beachten sie außerdem

Examples of using Bemerkte auch in German and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Financial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Computer category close
  • Programming category close
  • Official/political category close
  • Political category close
Wladimir Putin bemerkte auch, dass“Yandex” begann als ein Projekt mit westlichen Einflüssen.
Vladimir Putin also noted that“Yandex” started as a project with Western influence.
Der Spion bemerkte auch, dass sie sich mehrere hundert Meter über dem Boden befanden.
The spy eventually notices that they're several hundred yards above ground.
Delbrück bemerkte auch, dass auf diesen solchen appositives in Griechisch mittels der Satzteile hingewiesen wird.
Delbrück also noted that such"appositives" are indicated in Greek by means of clauses.
Ich bemerkte auch, dass meine letztenBefunde in den CIA-Aufnahmen meine früheren Ergebnisse aus den BBC-Aufnahmen bestätigten.
I also noted that my latest findings in the CIA records corroborated my earlier findings in the BBC records.
Pfohl bemerkte auch, dass keine der kontaktierten Goldscheideanstalten Hinweise auf den Verbleib der Münze geben konnte.
Pfohl also told that none of the gold refineries contacted could say anything on the whereabouts of the coin.
Ich bemerkte auch dass ich eine Lampe angelassen haben musste, da eine an der Wand befestigte Leuchtbirne noch schien.
I also noticed that I must have left a light on as a wall mounted incandescent light bulb still shone.
Der Experte bemerkte auch, dass die chinesische Kommunistische Partei sehr konzentriert darauf sei, die Spiritualität unter Kontrolle zu halten.
The specialist also noted that the Chinese Communist Party is very focused on spiritual control.
Sie bemerkte auch, dass die Nutzer verbringen mehr als eine Stunde pro Tag vor dem YouTube-Inhalte auf mobilen Geräten allein.
She also noted that users spend over an hour a day watching YouTube content on mobile devices alone.
Aber ich bemerkte auch, daß sich mein Körper viel leichter anfühlte,
But I also noticed that my body felt much lighter,
Veena bemerkte auch, dass zu dieser Zeit der feinstoffliche Hexer schwarze Energie in der Atmosphäre um Yogesh herum verteilt hatte.
Veena also observed that, at that time the subtle sorcerer had also spread black energy in the atmosphere around him.
Ich bemerkte auch die gewisse Dunstschnur,
I also noticed the certain vapour cord,
Ich bemerkte auch die gewisse Dunstschnur, durch die der ausgestiegene Dunst mit dem noch fiebrig und krampfhaft zuckenden Leibe in einer Verbindung stand.
I also noticed a certain rope of mist whereby the exiting mist was connected to the still feverishly and convulsively twitching body.
sondern Hatfield bemerkte auch, dass es aufgrund seiner Steifheit zusätzlichen Halt bot.
but Hatfield also noticed it served as a form of support thanks to its rigidity.
Ich bemerkte auch die Temperatur. Sie war wie im Sommer,
I also noticed the temperature; it was like summer time,
Ich bemerkte auch, dass ihre Identifizierung meinen Glauben stärkte
I also noticed that recognising them strengthens my faith
Produzieren sie den Bianco DOC Locorotondo, bemerkte auch außerhalb der regionalen Grenzen,
They produce the Bianco Locorotondo D.O.C., noted well outside the regional confines,
Und ich bemerkte auch, daß ich nicht mehr länger wegen meines Körpers besorgt war,
And I also noticed that I was no longer concerned about my body,
Jaworowski bemerkte auch, dass die während der letzten 200 Jahre abgelagerte Eisluft von Summit,
Jaworowski also noted that air from ice at Summit, Greenland,
Das Finanzamt bemerkte auch, dass der Steuerzahler im Jahr 2009 keine Erklärung darüber eingereicht hatte, dass er für 2010 die Steuerpflichtigkeit der Immobilienvermietung wählt.
The tax authority also noted that in 2009 the taxpayer did not submit a declaration stating it wished to opt for VAT in 2010 with regard to its property renting activity.
Ich bemerkte auch, daß mein T-Shirt zur Hälfte aufgerissen war,
I also noticed that my shirt was ripped about half way off
Results: 3355, Time: 0.0921

Word-for-word translation

Top dictionary queries

German - English