ALSO PERMIT - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ 'p3ːmit]
['ɔːlsəʊ 'p3ːmit]
также позволяют
also allow
also enable
also help
also provide
can also
also make it possible
also permit
also lets
также разрешить
also allow
also authorize
also permit
also resolve
также обеспечивать
also ensure
also provide
also offer
also allow
also permit
also assure
also enable
also achieve
also maintain
also facilitate
также допускать
also allow
also permit
также разрешают
also permit
also allow
also authorize
также возможность
also the possibility
also possible
can also
also the option
is also an opportunity
also enable
also the ability
is also an occasion
also allow
also be given

Примеры использования Also permit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lower risk- A country may also permit its DNFBPs, including TCSPs,
Более низкий риск- Страна может также разрешить своим ОНФПП, включая провайдеров УТК,
Laws and relevant regulations in the field of communications should also permit firms ready
Законы и соответствующие положения в области коммуникации должны также обеспечивать фирмам быстрый
This method shall also permit access to specific smaller information packages as defined in this annex e.g. road worthiness information packages
Данный метод должен также обеспечивать доступ к меньшим по объему специальным наборам данных, определенным в настоящем приложении например, к данным об
This method shall also permit access to specific smaller information packages as defined in this annex e.g. road worthiness information packages
Данный метод должен также обеспечивать доступ к меньшему по объему специальному комплекту информационных материалов, определенному в настоящем приложении например,
This method shall also permit access to specific smaller information packages as defined in the specific modules of this gtr e.g. road worthiness information packages
Этот метод должен также обеспечивать доступ к меньшему по объему специальному информационному пакету например, к данным об эксплуатационной пригодности транспортного средства в случае
States usually also permit any interested third party(e.g. a creditor with a lower priority ranking than that of the enforcing creditor
Обычно государства разрешают также любой заинтересованной третьей стороне( например, кредитору с приоритетом более низкого
Some States also permit lessors to continue to claim ownership of leased property that has been slightly modified,
В некоторых государствах арендодателям разрешено также продолжать претендовать на право собственности на арендуемое имущество, подвергшееся незначительным изменениям,
Some States also permit lessors to continue to claim ownership of leased assets that have been slightly modified
В некоторых государствах арендодателям разрешено также продолжать претендовать на право собственности на арендуемое имущество, подвергшееся незначительным изменениям,
The insolvency law may also permit any creditor to commence avoidance proceedings with the agreement of the insolvency representative and where the insolvency representative does not agree,
Законодательство о несостоятельности может также разрешать любому кредитору начинать процедуру расторжения сделки с согласия управляющего в деле о несостоятельности, и в случае несогласия управляющего в
The study of the nature of jus cogens could also permit the Commission to consider the type of norms that thus far have acquired the status of jus cogens
Исследование характера норм jus cogens также позволило бы Комиссии рассмотреть тип норм, которые к настоящему времени уже получили статус норм jus cogens,
upon request, the documentation necessary to demonstrate adherence to these standards and shall also permit audits against the standards.
необходимую для подтверждения соблюдения настоящих стандартов, а также разрешать проведение проверки на соответствие настоящим стандартам.
but the results also permit the drawing of conclusions regarding the needs for transport infrastructure.
имеющиеся результаты позволяют также сделать выводы о потребностях в транспортной инфраструктуре.
as they allow for immediate progress and also permit adjustment of strategies as actual outcomes and impacts in developing countries,
она позволяет немедленно добиваться прогресса, а также позволяет корректировать стратегии по мере поступления информации о фактических итогах
these treaties also permit those investors to take host States to binding international arbitration,
эти договоры также позволяют этим инвесторам привлекать принимающие государства к международным арбитражным процедурам,
The insolvency law may also permit the court, the insolvency representative
Законодательство о несостоятельности может также разрешить суду, управляющему в деле о несостоятельности
The laws of the Plurinational State of Bolivia also permit incommunicado detention: article 231 of the Code ofpermitted, except in manifestly serious cases where there is reason to fear that the accused might otherwise obstruct efforts to establish the truth.">
Законы Многонационального Государства Боливия также разрешают содержание лица под стражей без связи с внешним миром,
These same States usually also permit a secured creditor to waive a grantor's obligations at any time(either prior to
Эти государства обычно позволяют также обеспеченному кредитору в любое время( до или после неисполнения) отказываться от обязательств лица,
These same States usually also permit a secured creditor to waive its rights against the grantor at any time(either prior to
Эти государства обычно позволяют также обеспеченному кредитору в любое время( до или после неисполнения) отказываться от обязательств лица,
the time that must elapse before the sale can take place, but also permit interested parties to object to the timing
срока, который должен истечь до совершения продажи активов, но при этом разрешают также заинтересованным сторонам выступать с возражениями относительно сроков
documentation control and also permit Member States better to programme the payment of their contributions,
контролю за документацией и позволит также государствам- членам лучше программировать выплаты своих взносов,
Результатов: 52, Время: 0.0586

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский