ALSO PROVIDED ASSISTANCE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ prə'vaidid ə'sistəns]
['ɔːlsəʊ prə'vaidid ə'sistəns]
также оказывало помощь
also assisted
also helped
also provided assistance
has also supported
оказывали также содействие
also provided assistance
also facilitated
также предоставляло помощь
также оказал помощь
also assisted
also supported
also helped
also provided assistance
также оказывали помощь
also helped
have also assisted
also provided support
also provided assistance
также оказывал помощь
also assisted
also helped
also provided assistance
also supported
оказала также содействие
also assisted
also provided support
also provided assistance

Примеры использования Also provided assistance на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
UPU also provided assistance to certain OAU member countries faced with a post-conflict situation where vast reconstruction measures are required to be taken.
ВПС также предоставил помощь некоторым странам- членам ОАЕ, находящимся на постконфликтном этапе, когда требуется принятие широкого спектра мер по восстановлению.
The National Nuclear Security Administration also provided assistance in the conduct of training on transport security for regulators and radioactive material licence holders.
Национальное управление по ядерной безопасности оказало также содействие в проведении учебных занятий по вопросам транспортной безопасности для регулирующих органов и обладателей лицензий на обращение с радиоактивными материалами.
It also provided assistance to the secretariat of the League in administrative and managerial development, which strengthened its organizational structure.
Она также оказала помощь секретариату Лиги в деле развития системы административного руководства и управления, что способствовало укреплению ее организационной структуры.
Thanks to financial support provided by Switzerland, the Secretariat also provided assistance to parties, upon request, which were having difficulties in ratifying the Ban Amendment.
Благодаря финансовой поддержке Швейцарии секретариат при поступлении соответствующей просьбы оказывал также помощь тем Сторонам, которые сталкивались с трудностями в области ратификации Запретительной поправки.
UNCTAD also provided assistance to the East African Community(EAC)
ЮНКТАД оказывала также содействие Восточноафриканскому сообществу( ВАС)
UNESCO also provided assistance in preventive education to combat drug abuse and HIV/AIDS.
ЮНЕСКО оказывает также помощь в проведении превентивной разъяснительной работы по борьбе со злоупотреблением наркотиками и с ВИЧ/ СПИДом.
New Zealand also provided assistance to some Polynesian States
Новая Зеландия оказала также помощь некоторым полинезийским государствам
It also provided assistance in meeting the reproductive health needs of women in emergency
Он также предоставляет помощь в удовлетворении потребностей женщин, которые попадают в чрезвычайные ситуации
His Government also provided assistance to developing countries,
Правительство Японии также оказывает помощь развивающимся странам,
OHCHR also provided assistance to activities aimed at the establishment of national human rights institutions in Benin,
УВКПЧ оказывало также помощь в осуществлении деятельности по созданию национальных правозащитных учреждений в Бенине,
Although Tokelau's needs were primarily met by New Zealand, the international community also provided assistance through the United Nations Development Programme
Хотя потребности Токелау удовлетворяются прежде всего силами Новой Зеландии, помощь также предоставляет международное сообщество, в частности по
India also provided assistance to numerous other developing countries,
Индия также оказывает содействие многим другим развивающимся странам, в частности странам Африки,
UNODC also provided assistance to the Islamic Republic of Iran through a series of presentations on the Convention,
УНП ООН также предоставило помощь Исламской Республике Иран, организовав ряд презентаций,
There is evidence that KHD Humboldt also provided assistance to Iraqi Cement for a short period after 10 July 1986 only.
Имеются подтверждения того, что" КХД Гумбольдт" также оказывала помощь" Ираки семент" после 10 июля 1986 года лишь в течение ограниченного периода времени.
The Union also provided assistance to certain OAU member States faced with a post-conflict situation,
Союз оказывал также помощь некоторым государствам- членам ОАЕ, находящимся в постконфликтной ситуации
The organization also provided assistance to the Concerned Parents Association, in cooperation with UNICEF, in supporting the return of internally displaced persons.
Комитет в сотрудничестве с ЮНИСЕФ предоставлял также помощь Ассоциации обеспокоенных родителей по оказанию содействия возвращению внутренне перемещенных лиц.
The Darfur-Darfur Dialogue and Consultation process also provided assistance to a four-day equestrian festival held in El Daien,
Стороны- участницы процесса междарфурского диалога и консультаций оказали также помощь в проведении четырехдневного конного фестиваля,
Local immigrant support centres also provided assistance and local information, as well as
Местные центры поддержки иммигрантов также оказывают помощь и предоставляют информацию на местном уровне,
UNODC also provided assistance in promoting sustainable livelihoods in Eastern and Southern Africa;
ЮНОДК также оказало помощь в развитии устойчивых источников средств к существованию в Восточной Африке и в южной части Африки;
The Chair and the other Board members also provided assistance and oversight of the activities of the ICP Global Office.
Председатель и другие члены Совета также оказывали содействие деятельности Глобального управления по ПМС и осуществляли наблюдение за ней.
Результатов: 91, Время: 0.0822

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский