ALSO WISH TO ENCOURAGE - перевод на Русском

['ɔːlsəʊ wiʃ tə in'kʌridʒ]
['ɔːlsəʊ wiʃ tə in'kʌridʒ]
также пожелает призвать
also wish to encourage
also wish to invite
also wish to call
также пожелает рекомендовать
also wish to recommend
also wish to encourage
также пожелает предложить
also wish to invite
also wish to encourage
also wish to propose
также хотел бы призвать
also wish to encourage
also wish to appeal
would also like to encourage
also like to urge
also like to appeal
также пожелать призвать
also wish to encourage
also wish to call upon
также пожелать рекомендовать
also wish to recommend
also wish to encourage
также хотели бы поощрить
пожелает также стимулировать

Примеры использования Also wish to encourage на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The Executive Board may also wish to encourage those countries that have already made their contributions to consider supplementing their 2007 contributions,
Исполнительный совет, возможно, пожелает также призвать те страны, которые уже сделали свои взносы, рассмотреть возможность выделения дополнительных взносов на 2007 год,
We also wish to encourage the nuclear-weapon States that have not yet ratified
Мы также хотели бы призвать государства, обладающие ядерным оружием, которые еще не ратифицировали ДНЯО
The Commission may also wish to encourage the involvement of scientific institutes interested in crime prevention
Комиссия, возможно, пожелает также предложить научно-исследовательским институтам, которые интересуются проведением исследований
The Commission may also wish to encourage the core group of experts on identity-related crime to take that information into consideration when discussing elements of a multidisciplinary approach to preventing and combating identity-related crime.
Комиссия, возможно, пожелает также призвать группу ведущих экспертов по преступлениям с использованием личных данных принять эту информацию во внимание в ходе обсуждения элементов многодисциплинарного подхода к предупреждению преступлений с использованием личных данных и борьбе с ними.
I also wish to encourage the Members of the United Nations to further consider
Я также хотел бы призвать членов Организации Объединенных Наций
The Committee may also wish to encourage the work related to the development of the southern corridor
Комитет, возможно, пожелает также стимулировать работу по развитию южного коридора
The Committee and the Council may also wish to encourage States to share with the private sector information on their national databases which relates to stolen,
Комитет и Совет могут также пожелать рекомендовать государствам делиться с частным сектором имеющейся в национальных базах данных информацией об украденных,
The Executive Board may also wish to encourage UNIFEM to continue to track progress on its MYFF according to the goals, outcomes
Исполнительный совет, возможно, пожелает также предложить ЮНИФЕМ продолжать отслеживать ход осуществления своих МРФ в соответствии с целями,
The Executive Board may also wish to encourage UNIFEM to continue to track progress on its MYFF according to the goals, outcomes
Исполнительный совет, возможно, пожелает также рекомендовать ЮНИФЕМ продолжать отслеживать ход осуществления его МРФ в соответствии с целями,
The Conference may also wish to encourage countries to engage actively in the preparation of the review of chapter V of the Convention against Corruption in the second cycle of the Mechanism for the Review of Implementation of the Convention against Corruption, and to request the Working Group to
Конференция, возможно, пожелает также призвать страны активно участвовать в подготовке обзора хода осуществления главы V Конвенции против коррупции в рамках второго цикла Механизма обзора хода осуществления Конвенции против коррупции
the governing bodies may also wish to encourage UNDP and its sister bodies to seek out actively new sources
руководящие органы, возможно, также пожелают призвать ПРООН и ее партнеров активно заниматься поиском новых источников
The Commission may also wish to encourage Member States
Комиссия, возможно, также пожелает обратиться к государствам- членам
the Commission may also wish to encourage all Sectoral Committees to give special emphasis to cross-cutting climate change activities, including by considering
возможно, также пожелает призвать все секторальные комитеты уделять особое внимание кросс- секторальным мероприятиям в области изменения климата,
Agreed that the fourth paragraph of the notes for this agenda item should read as follows:"The Committee may also wish to encourage the work related to the development of the southern corridor
Решило, что четвертый пункт пояснительных замечаний к данному пункту повестки дня должен быть сформулирован следующим образом:" Комитет, возможно, пожелает также стимулировать работу по развитию южного коридора
and may also wish to encourage procuring entities themselves to assess on a periodic basis during the currency of the closed framework agreement whether its terms
и они, возможно, также пожелают предложить самим закупающим организациям в течение срока действия закрытого рамочного соглашения периодически оценивать,
It also wished to encourage the Secretariat to continue to improve its budget proposals.
Она также хотела бы призвать Секретариат продолжать совершенствовать свои предложения в отношении бюджета.
The Committee also wishes to encourage the State party to ratify the International Convention for the Protection of All Persons from Enforced Disappearance
Комитет также хотел бы призвать государство- участник ратифицировать Международную конвенцию о защите всех лиц от насильственных исчезновений
It also wished to encourage the Secretary-General to continue to explore other financing options,
Он также хотел бы призвать Генерального секретаря продолжить поиски других источников финансирования,
The Board also wishes to encourage Governments to avail themselves of the specific training that is provided by INCB upon request.
Комитет также хотел бы призвать правительства воспользоваться возможностью прохождения специальной подготовки, предоставляемой МККН по запросу.
In this regard, the Committee also wishes to encourage States to create national programmes to promote reporting by their citizens of the loss
В связи с этим Комитет хотел бы также призвать государства разработать национальную программу, поощряющую представление их гражданами информации об утерянных
Результатов: 45, Время: 0.0736

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский