AMENDED TO READ - перевод на Русском

[ə'mendid tə red]
[ə'mendid tə red]
изменен следующим образом
amended to read
revised to read
amended as follows
modified as follows
modified to read
changed to read
changed as follows
was revised as follows
внесена следующая поправка
amended as follows
amended to read
изменить следующим образом
amend to read
be modified to read
amend as follows
be redrafted to read
be revised to read as follows
be modified as follows
correct to read
changed as follows
be changed to read
изменено следующим образом
amended to read
revised to read
modified to read
is modified as follows
amended as follows
changed as follows
changed to read
изменена следующим образом
amended to read
revised to read
is modified to read
is modified as follows
amended as follows
reworded as follows
внесены следующие изменения
modified as follows
amended as follows
made the following changes
amended to read
the following amendments
has the following changes

Примеры использования Amended to read на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Paragraph 13.8.(former), renumber as paragraph 13.1.2. and amended to read.
Пункт 13. 8( прежний), изменить нумерацию на новый пункт 13. 1. 2 и изложить в следующей редакции.
The text in brackets in the second sentence was amended to read:"…(other than the user charges and tolls linked to
Текст в скобках во второй фразе был изменен следующим образом:"…( кроме сборов за пользование транспортными инфраструктурами
could be amended to read:“After reviewing all materials available,
в него может быть внесена следующая поправка:" После рассмотрения всех имеющихся материалов,
The first operative paragraph would be amended to read:"Draws the attention… to the devastating effects… political and social level, and in relation to… xenophobia, intolerance,
Первый пункт постановляющей части будет изменен следующим образом:" Draws the attention… to the devastating effects… political and social level,
The last operative paragraph would be amended to read:"Calls upon the Security Council… to find a peaceful solution to the current crisis in compliance with the international legal order binding upon all.
Последний пункт постановляющей части будет изменен следующим образом:" Calls upon the Security Council… to find a peaceful solution to the current crisis in compliance with the international legal order binding upon all.
In paragraph 17, the first part of the sentence should be amended to read"The Commission agreed to replace paragraph(2) with the following wording:'All suppliers remainder unchanged.
В пункте 17 в первую часть предложения должна быть внесена следующая поправка:<< Комиссия согласилась заменить формулировку пункта 2 следующей формулировкой:" Закупающая организация разрешает всем поставщикам далее без изменений.
Subparagraph(b) might be amended to read:“applicable treaties
Подпункт b можно было бы изменить следующим образом:" применимые договоры
The existing text could be amended to read"Usefulness of continuing these informal meetings on a periodic basis.
Существующий текст мог бы быть изменен следующим образом:" Целесообразность проведения таких неофициальных совещаний на периодической основе.
The title of agenda item 116 was amended to read"Pro-gramme budget for the biennium 1996-1997.
Название пункта 116 повестки дня было изменено следующим образом:" Бюджет по программам на двухгодичный период 1996- 1997 годов.
The first part of that paragraph would be amended to read:“The scope, modification
Первую часть этого пункта можно было бы изменить следующим образом:" В отношении сферы действия,
The size tolerance was amended to read:"c Size tolerances(if sized) for produce not
Допуск по калибру был изменен следующим образом:" c Допуск по калибру( в случае проведения калибровки)
The beginning of the description of the third option was amended to read:"a third party examines and certifies.
Начальная часть описания третьего альтернативного варианта была изменена следующим образом:" третья сторона осматривает и удостоверяет.
The heading of the article was amended to read:“Article 27: Other applicable provisions
Название статьи было изменено следующим образом:" Статья 27 Другие применимые положения
Paragraph 6 of article 6.32 should therefore be amended to read in italics.
В связи с этим пункт 6 статьи 6. 32 нужно было бы изменить следующим образом выделено курсивом.
has been amended to read.
был изменен следующим образом.
The final clause of this paragraph should be amended to read"whether or not to pursue other options,
Завершающая часть этого пункта должна быть изменена следующим образом" относительно целесообразности применения других вариантов,
Subsection I: The third sentence was amended to read:"The symbol F,
Глава I: Третье предложение было изменено следующим образом:" Обозначение F,
Ms. Nicholas(Secretariat) said that the text would be amended to read"one purpose of tender security.
Г-жа Николас( Секретариат) говорит, что текст будет изменен следующим образом:" одну из целей тендерного обеспечения.
Paragraph 4: The introductory sentence was amended to read:"It is compulsory to indicate in the permit the data listed below under the numbers given below.
Пункт 4: Вступительная фраза в пункте 4 была изменена следующим образом:" В удостоверении в обязательном порядке указываются перечисленные ниже сведения; эти сведения нумеруются следующим образом..
the text was amended to read:"Be pollutant-specific or waste-specific, as appropriate;
текст был изменен следующим образом:" ведется в разбивке по конкретным загрязнителям или, в соответствующих случаях, по конкретным отходам.
Результатов: 106, Время: 0.0621

Amended to read на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский