AMOUNTS OF COMPENSATION - перевод на Русском

[ə'maʊnts ɒv ˌkɒmpen'seiʃn]
[ə'maʊnts ɒv ˌkɒmpen'seiʃn]
суммы компенсации
amount of compensation
amounts awarded
размере компенсации
the amount of compensation
сумм компенсации
amounts of compensation

Примеры использования Amounts of compensation на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
the clerical error had no effect on the amounts of compensation awarded by the Governing Council in decision 115.
эта опечатка никак не повлияла на суммы компенсации, присужденные Советом управляющих в решении 115.
as well as the types of losses and amounts of compensation expected to be claimed.
также видов убытков и сумм компенсации, которые предположительно будут истребоваться.
of generosity by the Iraqi President" in the amount of 68 million Iraqi dinars,">while farmers are not allowed to accept the amounts of compensation deposited with the United Nations by Kuwait.
сумме 68 млн. иракских динаров,">в то время как фермерам запрещено получить суммы компенсации, депонированные Кувейтом в Организации Объединенных Наций.
The direct funding requirement therefore comprises the amounts of compensation awarded in respect of each relevant head of claim in the underlying claims,
Таким образом, прямые потребности в финансировании равняются сумме компенсации, присужденной по каждой соответствующей статье потерь в основных претензиях,
annulled the part of the decision referring to the amounts of compensation for moral injury.
изменил его в части, касающейся оценки размеров компенсации за моральный ущерб.
Notes that, pursuant to the determinations of the bilateral committees as to the entitlement of individual claimants to the losses of Kuwaiti companies, the amounts of compensation recommended by the Panel to be paid to five claimants(claim numbers:
Отмечает, что, согласно решениям двусторонних комитетов в отношении права индивидуальных заявителей на компенсацию потерь кувейтских компаний, суммы компенсации, рекомендованные Группой для выплаты пяти заявителям( номера претензий:
Notes that, pursuant to the determinations of the bilateral committees as to the entitlement of individual claimants to the losses of Kuwaiti companies, the amounts of compensation recommended by the Panel to be paid to two individual claimants(claim numbers:
Отмечает, что согласно решениям двусторонних комитетов в отношении права индивидуальных заявителей на компенсацию потерь, понесенных кувейтскими компаниями, суммы компенсации, рекомендованные Группой для выплаты двум индивидуальным заявителям( номера претензий:
Notes also that the amounts of compensation to be paid to one individual claimant(claim number:
Отмечает также, что суммы компенсации, подлежащие выплате одному индивидуальному заявителю( номер претензии:
resulted in the Panel recommending modest amounts of compensation.
в связи с чем Группа рекомендовала небольшие суммы компенсации.
Concerning amounts of compensation paid to torture victims in Cameroon,
Что касается размера компенсации, выплачиваемой жертвам пыток в Камеруне,
The direct funding requirement referred to in paragraph 1177 above therefore includes all those elements of the Funds Raised that would be required to fund the amounts of compensation awarded for relevant underlying losses[xlvii](the sum of 233 in the working example)
Прямые потребности в финансировании, упомянутые в пункте 117 выше, включают в себя все те компоненты мобилизованных средств, которые понадобились бы для финансирования сумм компенсации, присужденных в отношении основных потерь47( суммы в размере 233 единиц в рабочем примере) и разрыва в финансировании
Notes also that the amounts of compensation to be paid to 18 individual claimants,of Commissioners in the report, have been reduced by a total amount of USD 821,719 to take into account compensation that the individual claimants have already received in category"C" and in one case, for compensation that the individual claimant had received from his Kuwaiti partner.">
Отмечает также, что суммы компенсации, подлежащие выплате 18 отдельным заявителям,сумму в размере 821 719 долл. США с целью учета компенсации, которую отдельные заявители уже получили в категории" C", и в одном случае компенсации, которую отдельный заявитель получил от его кувейтского партнера;">
obtain a definitive list of such claims as well as information as to the types of losses and amounts of compensation to be requested,
подготовил окончательный перечень таких претензий, а также информацию относительно видов убытков и запрашиваемых сумм компенсации вместе с примерами доказательств,
Determining the amount of compensation payable for the damage sustained.
Определение суммы компенсации, выплачиваемой за причиненный ущерб.
Determining the amount of compensation.
Определение размера компенсации.
Settlements regarding the amount of compensation and arrangements for their payment were reached in writing.
Были официально установлены условия, касающиеся суммы компенсации и порядка ее выплаты.
The courts determined responsibilities and, where appropriate, the amount of compensation.
Установлением ответственности и в случае необходимости определением суммы компенсации занимаются органы юстиции.
That amount shall be deducted from the amount of compensation.
Эта сумма вычитается из суммы возмещения.
Differences cannot be ruled out only as regards the amount of compensation.
Различия нельзя устранить только в отношении суммы компенсации.
Recommendation to the Governing Council on the amount of compensation.
Вынесение Совету управляющих рекомендации о сумме компенсации.
Результатов: 47, Время: 0.0583

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский