AN EXHIBIT - перевод на Русском

[æn ig'zibit]
[æn ig'zibit]
выставку
exhibition
show
fair
expo
exposition
экспонат
exhibit
piece
item
display
showpiece
object
artifact
экспозицию
exposition
exposure
exhibition
display
of the exhibit
вещественное доказательство
exhibit
material evidence
physical evidence
выставочный
exhibition
fair
expo
выставка
exhibition
show
fair
expo
exposition
выставки
exhibition
show
fair
expo
exposition
экспонатом
exhibit
piece
item
display
showpiece
object
artifact
экспоната
exhibit
piece
item
display
showpiece
object
artifact
экспонаты
exhibit
piece
item
display
showpiece
object
artifact

Примеры использования An exhibit на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Villa Stiassni in Brno prepared an exhibit dedicated to Czechoslovak statesmen
Вилла Стиассни в г. Брно подготовила выставку, посвященную чехословацким государственным деятелям
An exhibit from the Museum's collection:
Экспонат из коллекции Музея:
The Centre at Maseru held an exhibit on United Nations human rights themes at the United Nations House in Lesotho.
Центр в Масеру организовал экспозицию, посвященную вопросам прав человека Организации Объединенных Наций, в Доме Организации Объединенных Наций в Лесото.
The global POPIN Coordinating Unit also organized an exhibit of population software
Координационная группа глобальной ПОПИН организовала также выставку программного обеспечения
Minna Parikka teamed up with Jani Leinonen for“Shoe Liberation Army,” an exhibit at Helsinki's Amos Anderson Art Museum.
Экспонат“ Shoe Liberation Army”- совместная работа Минны Парикки и Яни Лейнонена для Музея искусства Амоса Андерсона в Хельсинки.
It is an invitation to an exhibit entitled"Fashioning Future History:
Речь идет о приглашении на экспозицию под названием" Формируя будущую историю:
It held an exhibit booth and lobbied for mitigation options for agricultural emissions to account for effects on farm animal welfare;
Она организовала выставочный стенд и агитировала за возможные варианты уменьшения отрицательных последствий сельскохозяйственных выбросов с точки зрения защиты сельскохозяйственных животных;
To mark its hundredth anniversary, the Oceanographic Museum of Monaco is dedicating an exhibit to the Mediterranean entitled"Splendid,
В ознаменование своего векового юбилея Океанографический музей Монако посвящает выставку под названием<<
Although the Chaotic Pendulum is an exhibit developed by Ned Kahn
Хотя Хаотический маятник- это экспонат, разработанный Недом Каном
UNIC also organized an exhibit on the theme in cooperation with local NGOs and distributed more than
В сотрудничестве с местными НПО Центр также организовал выставку на тему, посвященную правам человека,
This year's event will feature over 100 educational sessions, an exhibit hall highlighting the latest nonprofit products
В этом году на мероприятии планируется более 100 учебных занятий, выставочный зал с новейшими продуктами и услугами некоммерческого сектора
Twelve proclamations were issued and included in an exhibit organized at a meeting(2 December, Washington, D.C.) of the President's
Было опубликовано 12 таких постановлений, которые вошли в экспозицию, организованную на заседании Президентского комитета по проблеме занятости инвалидов,
scream in order to get an exhibit to work.
крикнуть чтобы запустить экспонат.
An exhibit of paintings by a young Nigerian artist was organized in cooperation with the Nigerian United Nations Association, along with a drama sketch on human rights.
В сотрудничестве с Ассоциацией содействия Организации Объединенных Наций в Нигерии были организованы выставка картин молодого нигерийского художника, а также театральный скетч, посвященный правам человека.
To promote healthy lifestyles as an alternative to drug abuse, UNDCP organized an exhibit on the theme"Sport against drugs.
В целях пропаганды здорового образа жизни в качестве альтернативы злоупотреблению наркотиками ЮНДКП организовала выставку по теме" Спорт против наркотиков.
Arrangement of an awards ceremony and an exhibit, with accompanying brochure,
Проведение церемонии награждения и выставки, с сопровождающей брошюрой,
Such an exhibit should become permanent,
Подобная выставка должна стать постоянной,
UNIC Tokyo organized jointly with the Japanese Government an international symposium and an exhibit on human rights.
ИЦООН в Токио совместно с правительством Японии организовал международный симпозиум и выставку, посвященные правам человека.
The house museum itself is an exhibit that transfers visitors to distant times with carved exquisite armchairs
Дом- музей сам по себе является экспонатом, переносящим посетителей в далекие времена резных изысканных кресел
The museum opened its doors in 1961, directed by Ibrahim M. Beyhum, with an exhibit of works of contemporary Lebanese artists,
Музей открыл свои двери в 1961 году с выставки работ современных ливанских художников,
Результатов: 141, Время: 0.0578

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский