AN INFORMAL NOTE - перевод на Русском

[æn in'fɔːml nəʊt]
[æn in'fɔːml nəʊt]
неофициальную записку
informal note
unofficial note
informal notice
неофициальная записка
informal note
informal notice
неофициальной записке
informal note
informal notice
неофициальной записки
informal note

Примеры использования An informal note на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The United Nations High Commissioner for Human Rights in an informal note presented to the Ad Hoc Committee at its fourth session(June-July 1999),
Верховный комиссар Организации Объединенных Наций по правам человека в неофициальной записке, представленной Специальному комитету на его четвертой сессии( июнь- июль 1999 года),
the representative of the United Nations Statistics Division made a statement and circulated an informal note, in English only, containing amendments to document E/CN.3/2001/L.3.
Объединенных Наций сделал заявление и распространил только на английском языке неофициальную записку, содержащую поправки к документу E/ CN. 3/ 2001/ L. 3.
In an informal note on international protection presented to the Executive Committee at its forty-seventh session in 1996,
В неофициальной записке о международной защите, представленной Исполнительному комитету на его сорок седьмой сессии в 1996 году,
Shortly before the meeting, an informal note had been circulated to the ad hoc group of legal experts established at the sixth meeting of the Working Group(ECE/MP. PP/WG.1/2006/2, para. 20), inviting comments by 10 June 2007.
Незадолго до начала совещания среди членов специальной группы экспертов по правовым вопросам, созданной на шестом совещании Рабочей группы( ECE/ MP/ PP/ WG. 1/ 2006/ 2, пункт 20), была распространена неофициальная записка с просьбой представить замечания до 10 июня 2007 года.
the Chair intends to prepare an informal note on possible elements for draft conclusions on the organization
Председатель намерен подготовить неофициальную записку о возможных элементах проекта выводов,
he said that the Secretariat had provided additional information on gratis military officers in an informal note which had been circulated to members.
миссии( A/ 50/ 797), оратор говорит, что Секретариат представил дополнительную информацию о безвозмездно предоставляемых военнослужащих в неофициальной записке, распространенной среди членов.
chaired by the President of the General Assembly An Informal Note by the President of the General Assembly was faxed to all missions on Wednesday, 15 October 2003.
проводимые под руководством Председателя Генеральной Ассамблеи Неофициальная записка Председателя Генеральной Ассамблеи была отправлена по факсимильной связи всем представительствам в среду, 15 октября 2003 года.
will be presented in an informal note to be submitted to the Working Group.
15 июня 2009 года, будет представлена в неофициальной записке для Рабочей группы.
Health(4 May 2001) and on the follow-up proposals contained in an informal note by the secretariat.
на предложениях в отношении последующей деятельности, содержащихся в неофициальной записке секретариата.
The secretariat introduced an informal note(CRP.3) on critical issues involved in the implementation of environmental policies as highlighted by EPRs,
Секретариат внес на рассмотрение неофициальную записку( CRP. 3) о ключевых вопросах осуществления экологической политики, выявленных в рамках ОРЭД,
Further, members of the Working Group requested from the Secretariat an informal note on the work of the Main Committees on revitalization, which was duly
Затем члены Рабочей группы запросили у Секретариата неофициальную записку о работе главных комитетов в отношении активизации деятельности,
The secretariat presented an informal note on the issue and reported that several non-UNECE States had expressed an interest in acceding to the Convention,
Секретариат представил неофициальную записку по этому вопросу и сообщил о том, что ряд не являющихся членами ЕЭК ООН государств выразили
Further to the above, in an informal note provided to the Executive Board during the second regular session 2011,
В дополнение к вышесказанному в неофициальной записке, представленной Исполнительному совету в ходе второй очередной сессии 2011 года
On the basis of document TRANS/WP.24/2004/3 and an informal note(French only) prepared by its Chairman, the Working Party
На основе документа TRANS/ WP. 24/ 2004/ 3 и неофициальной записки( только на французском языке),
the Committee had before it the report of the Fourth World Conference on Women as well as an informal note by the secretariat on the implications for the Committee's methods of work of the Beijing Declaration
Комитет рассмотрел доклад четвертой Всемирной конференции по положению женщин, а также неофициальную записку секретариата о последствиях для методов работы Комитета Пекинской декларации
the Steering Body requested the Co-Chairs of the Task Force to prepare for the Executive Body an informal note concisely summarizing specific findings
Руководящий орган поручил сопредседателям Целевой группы подготовить для Исполнительного органа неофициальную записку с кратким изложением конкретных выводов
During the 2010 debate on General Assembly resolution 63/311, the Unit reiterated in an informal note shared with Member States that it already had the mandate for system-wide evaluation
В 2010 году в ходе прений по резолюции 63/ 311 Генеральной Ассамблеи Группа в неофициальной записке вновь подтвердила государствам- членам, что она уже имеет мандат по общесистемной оценке,
In addition to the four sub-themes, an informal note to the Economic and Social Council circulated by the Council bureau in February 2006 indicated that it expected that the representatives of the International Monetary Fund(IMF)
Помимо этих четырех подтем ожидается, как указано в неофициальной записке Экономическому и Социальному Совету, распространенной Бюро Совета в феврале 2006 года, что представители Международного валютного фонда( МВФ)
SC.1 requested the secretariat to prepare an informal note on the subject.
SC. 1 поручила секретариату подготовить записку по этому вопросу.
It had before it an informal note by the UNCTAD secretariat containing the draft provisional agenda for the sixth session.
Ей была представлена неофициальная записка секретариата ЮНКТАД, содержавшая проект предварительной повестки дня шестой сессии.
Результатов: 3544, Время: 0.0551

An informal note на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский