AN INITIAL REVIEW - перевод на Русском

[æn i'niʃl ri'vjuː]
[æn i'niʃl ri'vjuː]
первоначальный обзор
initial review
initial overview
initial survey
первоначальное рассмотрение
initial review
initial consideration
initial examination
initial deliberations
preliminary consideration
preliminary review
first considerations
предварительный обзор
preliminary review
preliminary overview
preliminary survey
initial review
preview
prior review
tentative overview
provisional overview
initial survey
предварительный анализ
preliminary analysis
initial analysis
preliminary review
preliminary examination
preliminary assessment
initial review
pre-analysis
provisional analysis
prior assessments
первоначального обзора
initial review
initial overview
initial survey
первоначального рассмотрения
initial review
initial consideration
preliminary review
первоначальное изучение
initial review
initial research
initial examination
initial investigation
initial exploration

Примеры использования An initial review на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
data will be extracted and an initial review will be done at HQ level by UNAIDS, WHO and UNICEF.
марта данные будут извлечены, и будет проведен первый этап обзора на уровне штаб-квартир ВОЗ и ЮНИСЕФ и Секретариата ЮНЭЙДС.
An initial review of best available practices
Был проведен первоначальный обзор существующих передовых видов практики
An initial review of the group's progress could be made at the 1998 special session of the General Assembly which has been proposed by the Government of Mexico.
Первый обзор работы, проделанной этой группой, мог бы быть проведен в ходе намеченной на 1988 год специальной сессии Генеральной Ассамблеи, с предложением о проведении которой выступила Мексика.
In 2003, UNDP commissioned an initial review of fourteen MDG reports with a gender perspective.
В 2003 году ПРООН поручила провести обзор первоначально 14 докладов о достижении ЦРТ с учетом гендерного фактора.
The next session of the Commission would provide an important opportunity to carry out an initial review on the basis of substantive contributions by all competent organizations.
Следующая сессия Комиссии предоставит широкие возможности для проведения первоначального обзора на основе внесения существенных взносов всеми компетентными организациями.
Making an initial review of the forms and accompanying documents for each nomination to ensure completeness of the nomination and supporting materials.
Проведение первоначального анализа форм и сопровождаемых с выдвижением каждой кандидатуры документов на предмет удостоверения полноты номинационных и подтверждающих материалов.
In the interim, an initial review of staffing has identified two posts that can be abolished.
Между тем по итогам первоначального обзора штатного расписания были выявлены две должности, которые могут быть упразднены.
Its Informal Working Group on Draft Resolutions had convened six meetings to undertake an initial review of draft resolutions.
Его Неофициальная рабочая группа по проектам резолюций провела шесть заседаний в целях первоначального рассмотрения проектов резолюций.
The subjects covered will include an assessment of human resources reform in general, an initial review of the new recruitment, promotion
Рассматриваемые вопросы будут включать в себя оценку реформы людских ресурсов в целом, первоначальный обзор новой системы набора сотрудников,
At its 6th meeting, the Committee completed an initial review of a draft decision on coordination across the United Nations system, including the Environment
На своем 6- м заседании Комитет завершил первоначальное рассмотрение проекта решения о координации в рамках системы Организации Объединенных Наций,
An initial review indicates that if international trade statistics are to be harmonized with balance-of-payments statistics,
Первоначальный обзор показывает, что для согласования статистики международной торговли со статистикой платежных балансов,
Examined the transfer of powers undertaken in 2013 and conducted an initial review of the work of the interministerial standing committee responsible for supporting the transfer of powers under way or completed;
Рассмотрел вопрос о передаче полномочий, принятых в 2013 году, и провел предварительный обзор работы межминистерского постоянного комитета, отвечающего за содействие передаче полномочий в ходе этого процесса и по его завершении;
Meanwhile, it took the opportunity of its spring 2004 session to carry out an initial review of the outcome of the first phase of the World Summit on the Information Society, focusing on its implications for the United Nations system.
Тем временем он воспользовался предоставившейся возможностью на своей весенней сессии 2004 года и провел первоначальное рассмотрение результатов первого этапа Всемирной встречи на высшем уровне по вопросам информационного общества, сосредоточив внимание на ее последствиях для системы Организации Объединенных Наций.
An initial review of the system had been carried out and the Human Resource Management Branch would continue
Был произведен первоначальный обзор системы, и Сектор управления людскими ресурсами будет продолжать анализировать,
The Commission on Sustainable Development undertook an initial review of the implementation of the human settlements component of Agenda 21, which includes a subprogramme"Adequate shelter for all",
Комиссия по устойчивому развитию провела предварительный анализ осуществления задачи развития населенных пунктов Повестки дня на XXI век,анализ..">
Since ICSC had already requested its secretariat to undertake an initial review of the standards of conduct,
Поскольку КМГС уже поручила своему секретариату провести предварительный обзор стандартов поведения,
The first stage involves an initial review of existing facilities in identifying expected immediate and/or critically needed renovation
Первый этап предполагает первоначальный обзор имеющихся помещений для определения непосредственных и/ или остро необходимых потребностей в ремонте
However, an initial review of these documents suggests that they are unlikely to change the IAEA's conclusion with respect to the lack of achievement in the production of enriched uranium using this method.
Однако предварительный анализ этих документов показывает, что они вряд ли приведут к изменению вывода МАГАТЭ о том, что в результате применения этого метода не было достигнуто производство обогащенного урана.
However, an initial review of the draft resolution suggested that implementation of paragraphs 8,
Тем не менее предварительный обзор проекта резолюции дает основания полагать,
The personnel of the centre shall conduct an initial review of the appeal forms in order to verify their conformity with the formal provisions of article 10(a) of the appeals procedures
Сотрудники центра осуществляют первоначальное изучение письменных жалоб в целях проверки их соответствия касающимся формы положениям статьи 10( a)
Результатов: 98, Время: 0.0717

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский