ANNOUNCED THEIR INTENTION - перевод на Русском

[ə'naʊnst ðeər in'tenʃn]
[ə'naʊnst ðeər in'tenʃn]
объявили о своем намерении
announced their intention
declared their intention
заявили о своем намерении
expressed their intention
announced their intention
stated their intention
have indicated their intention
have declared their intention
announced their intent
have declared their intent
сообщили о своем намерении
have indicated their intention
reported their intention
announced their intention
объявила о своем намерении
announced its intention
declared its intention
announced its intent
announced its plan
announced its willingness

Примеры использования Announced their intention на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
non-proliferation, the Foreign Ministers announced their intention to table a draft resolution at the current session of the General Assembly.
нераспространения министры иностранных дел заявили о своем намерении представить на нынешней сессии Генеральной Ассамблеи проект резолюции.
At the annual session of the Executive Board in May 1996, eight donors announced their intention to support the Fund with predictable funding levels for three years.
На ежегодной сессии Исполнительного совета в мае 1996 года восемь доноров объявили о своем намерении обеспечить Фонду предсказуемый уровень финансирования в течение трех лет.
the United Kingdom announced their intention to participate in its work.
Чешской Республики заявили о своем намерении принять участие в ее работе.
the representatives of Australia and Luxembourg announced their intention to circulate a draft presidential statement on the humanitarian situation in the Syrian Arab Republic.
представители Австралии и Люксембурга объявили о своем намерении распространить проект заявления Председателя о гуманитарной ситуации в Сирийской Арабской Республике.
Finland and Switzerland announced their intention to ratify by 2008.
Финляндия и Швейцария заявили о своем намерении ратифицировать эти поправки к 2008 году.
They announced their intention to share this information with the relevant ministries
Они объявили о своем намерении поделиться этой информацией с соответствующими министерствами
since some irresponsible scientists had announced their intention of cloning a human being.
некоторые безответственные ученые уже заявили о своем намерении клонировать человеческую особь.
major development partners announced their intention of resuming support.
крупные партнеры по развитию объявили о своем намерении возобновить такую поддержку.
the United States announced their intention to renew direct assistance to the Palestinian Authority.
Соединенные Штаты заявили о своем намерении возобновить прямую помощь Палестинскому органу.
Government have announced their intention to attend, which gives me great pleasure.
правительств уже объявили о своем намерении принять в нем участие.
After it moderators will follow reports of several cases where Facebook users announced their intention to commit suicide online.
Только после этого модераторы начнут отслеживать информацию о тех ситуациях, когда пользователи Facebook- а объявили о своем намерении покончить собой.
simply announced their intention of doing so or were suspected of wanting to leave were executed.
кто пытался уйти, кто всего лишь заявил о своем намерении это сделать или кто был заподозрен в желании покинуть лагерь, были казнены.
A number of countries announced their intention to provide more than their original contribution to the HIPC debt relief programme including Italy, Norway, Sweden.
Ряд стран сообщил о своем намерении выделить дополнительные суммы к их первоначальным взносам на цели программы помощи в облегчении бремени задолженности БСВЗ включая Италию, Норвегию, Швецию.
Israeli settlers announced their intention of establishing 130 new settlements in the occupied territories on 5 January as part of a plan to obstruct the peace negotiations between Israel
Января израильские поселенцы объявили о своем намерении создать 130 новых поселений на оккупированных территориях в качестве осуществления части плана по срыву мирных переговоров между Израилем
Following this mission, the Forces Nouvelles announced their intention to hold an internal seminar in Bouake to discuss their position regarding the National DDR Programme and its modalities of implementation in their zone.
По завершении этой миссии<< Новые силы>> заявили о своем намерении провести внутренний семинар в Буаке для обсуждения своей позиции по Национальной программе РДР и условий ее осуществления в их зоне.
In January 2002, two Rwandan associations of victims of the 1994 genocide(Ibuka and Avega) announced their intention to discontinue their cooperation with the Tribunal and called upon their members not to appear as witnesses in Arusha.
В январе 2002 года две руандийские ассоциации жертв геноцида 1994 года(<< Ибука>> и<< Авега>>) заявили о своем намерении прекратить сотрудничество с Трибуналом и призвали своих членов не являться в качестве свидетелей в Арушу.
Delegations once again expressed their concern with regard to the humanitarian situation, and some of them announced their intention to propose that the Council take a formal position on the subject.
Делегации еще раз заявили о своей озабоченности в связи со сложившейся гуманитарной ситуацией, и некоторые из них заявили о своем намерении предложить Совету занять по этому вопросу официальную позицию.
Spain and Denmark announced their intention of permitting private operators access to their markets under stringent conditions and controls.
Испания и Дания, заявили о своем намерении разрешить частным игровым операторам получить доступ к своим рынкам на строгих условиях и под жестким контролем.
In 2000, the FDA announced their intention to revoke approval of fluoroquinolone use in poultry production because of substantial evidence linking it to the emergence of fluoroquinolone-resistant Campylobacter infections in humans.
В 2000 году FDA объявило о своем намерении отозвать регистрацию фторхинолонов для использования при производстве мяса птицы из-за полученных достоверных данных, связывающих его с появлением фторхинолонорезистентных инфекций видами Campylobacter у людей.
When in 2001 they announced their intention to join the Convention, the Foreign Ministers of the two countries stated
Как заявили министры иностранных дел двух стран в 2001 году, когда они объявляли о своем намерении присоединиться к Конвенции,
Результатов: 85, Время: 0.0904

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский