ANOTHER THING - перевод на Русском

[ə'nʌðər θiŋ]
[ə'nʌðər θiŋ]
еще кое-что
something else
another thing
other thing
some more
something more
still something
also something
little something
another one
you something
другое дело
another thing
another case
is another matter
different matter
other matter
other business
it's another
another story
other thing is
еще одна вещь
one more thing
one other thing
's another thing
still one thing
just one thing
кое-что другое
something else
other things
something different
other stuff
another thing
еще одну вещь
one more thing
one other thing
что-то другое
something else
something different
something other
something more
another thing
совсем другое
quite another
is another
completely different
something else
very different
's a whole other
absolutely another
entirely different
is another thing
's totally different
еще один нюанс
another nuance
another thing

Примеры использования Another thing на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
That's another thing you should have told me.
Есть еще кое-что, что тебе следовало сказать мне.
It's another thing to see it.
И совсем другое дело- увидеть это.
that is another thing.
твое эго здесь- это совсем другое.
But there's another thing.
Another thing about my country.
Еще один нюанс о нашей стране.
Another thing.
And another thing about last night.
И еще кое-что о вчерашнем.
Another thing we have in common.
И еще одна вещь, в которой мы похожи.
Another thing is how the appropriate tools will be used.
Другое дело, как будут использоваться соответствующие инструменты.
There is another thing.
Есть еще кое-что.
Another thing in the universities and institutes.
Другое дело в университетах и институтах.
Another thing that I question is what people label as heresy.
Другая вещь, которую я подвергаю сомнению,- это то, что люди маркируют как ересь.
There's another thing we didn't know about you.
Вот и еще одна вещь, которую мы не знали о тебе.
You got to remember another thing, Duke.
Ты должен знать, еще одну вещь, Дюк.
I will tell you another thing.
Я вам еще кое-что скажу.
Another thing you don't have to go back to.
Еще одна вещь, к которой тебе не нужно возвращаться.
Another thing to look at how long the company has been in this business.
Другая вещь, чтобы посмотреть, как долго компания работает в этом бизнесе.
Another thing is family nudism.
Другое дело семейный нудизм.
And I will tell you another thing.
И я скажу вам еще одну вещь.
There's another thing I should probably apologise for.
Есть еще кое-что, за что я, вероятно, должен извиниться.
Результатов: 278, Время: 0.0768

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский