APPLICABLE PROCEDURES - перевод на Русском

[ə'plikəbl prə'siːdʒəz]
[ə'plikəbl prə'siːdʒəz]
действующими процедурами
existing procedures
established procedures
current procedures
applicable procedures
existing arrangements
procedures in force
current arrangements
соответствующих процедур
relevant procedures
appropriate procedures
related procedures
respective procedures
associated procedures
corresponding procedures
applicable procedures
adequate procedures
procedures involved
associated processes
процедуры применяющиеся
применяемых процедур
procedures applied
applicable procedures
применимыми процедурами
applicable procedures
применимых процедур
applicable procedures
применимых процедурах
applicable procedures
соответствующие процедуры
appropriate procedures
relevant procedures
related procedures
adequate procedures
respective procedures
corresponding procedures
appropriate arrangements
procedures involved
relevant processes
appropriate modalities

Примеры использования Applicable procedures на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Prepare a management manual for technical cooperation projects that brings together all applicable procedures, in particular in the area of monitoring.
Подготовить руководство по вопросам управления проектами технического сотрудничества с описанием всех применимых процедур, и в частности процедур контроля.
to continue with balloting in accordance with applicable procedures.
продолжать голосование в соответствии с применимыми процедурами.
A general management manual on technical cooperation bringing together all applicable procedures will be completed in 2011.
Общее руководство по вопросам управления деятельностью по линии технического сотрудничества с информацией, касающейся всех применимых процедур, будет готово в 2011 году.
In the absence of a consensus on this issue and in accordance with the applicable procedures, the Chairman proceeded with a roll-call vote.
Ввиду отсутствия консенсуса по данному вопросу и в соответствии с применимыми процедурами Председатель провел поименное голосование.
The central review board would ensure that applicants were evaluated against the listed evaluation criteria and that the applicable procedures were followed vis-à-vis vacant positions.
Центральный контрольный совет обеспечит проведение оценки кандидатов в соответствии со списком оценочных критериев и соблюдение применимых процедур в отношении вакантных должностей.
permits, in accordance with any applicable procedures agreed at the subregional,
разрешительных свидетельств в соответствии с любыми применимыми процедурами, согласованными на субрегиональном,
Each Transaction shall be executed in accordance with the applicable procedures as set forth in the Trading Manual.
Все Операции должны производиться в соответствии с применяемыми процедурами, описанными в Руководстве по торговле.
provide recommendations on how to improve applicable procedures.
предоставляем рекомендации по улучшению действующих процедур.
bringing together all applicable procedures, will be completed by the end of 2011.
обобщающее сведения по всем применимым процедурам, будет подготовлено к концу 2011 года.
The second part of paragraph 10, therefore, stretches the same applicable procedures of the Assembly, to allow the current representatives of Afghanistan to continue to participate in the work of the Assembly.
Вторая часть пункта 10 тем самым допускает натяжку в истолковании применимых процедур Ассамблеи, с тем чтобы позволить нынешним представителям Афганистана продолжать участвовать в работе Генеральной Ассамблеи.
Are there any generally applicable procedures for the freezing and provisional seizure of criminal funds and assets for offences relating to terrorism
Существуют ли какие-либо общеупотребительные процедуры, регулирующие порядок замораживания и наложения временного ареста на полученные преступным путем средства и активы за преступления,
Section 490 of the CCP outlines the applicable procedures where Slovakia is the requesting State(active extradition),
В разделе 490 УКП изложены применимые процедуры для тех случаев, когда Словакия является запрашивающим государством( активная выдача),
project officer manuals comprising all applicable procedures.
в которых описываются все применимые процедуры.
in accordance with applicable procedures.
в соответствии с действующими процедурами.
OIOS reiterates that accurate information on interview results should be made available to central review bodies to ensure that candidates were evaluated on the basis of the pre-approved evaluation criteria and that the applicable procedures were followed.
УСВН подчеркивает, что точная информация о результатах интервью должна предоставляться в распоряжение центральных наблюдательных органов, с тем чтобы кандидаты оценивались на основе заранее утвержденных критериев и чтобы соблюдались применимые процедуры.
Justification by the IRU: The TIRExB has proposed that the text comprising one of the Comments to Article 28("Applicable procedures after termination of a TIR operation")
Обоснование МСАТ: ИСМДП внес предложение об оформлении текста, включающего один из комментариев к статье 28(" Процедуры, применяющиеся после прекращения операции МДП"),
operation of the Programme, including applicable procedures, criteria for sponsorship
касающихся функционирования Программы, включая применимые процедуры, критерии для спонсорства
in accordance with its national law or applicable procedures, communicate the final outcome of the proceedings to the Secretary-General of the United Nations,
сообщает в соответствии со своим национальным законодательством или применимыми процедурами об окончательных результатах разбирательства Генеральному секретарю Организации Объединенных Наций,
please indicate before which authorities, what the applicable procedures are, and whether they have suspensive effect art. 16.
возвращении, передаче или выдаче, и если да, то в каких органах, каковы применимые процедуры и имеют ли они приостанавливающее действие статья 16.
66 of the report, please elaborate on the applicable procedures set out in article 1 of the new Code of Criminal Procedure for the conduct of pretrial investigations
просьба представить подробную информацию о применимых процедурах, указанных в статье 1 нового УПК РФ, для проведения дознания и предварительного следствия в вопросах,
Результатов: 100, Время: 0.0749

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский