APPLICATION OF THE CONCEPT - перевод на Русском

[ˌæpli'keiʃn ɒv ðə 'kɒnsept]
[ˌæpli'keiʃn ɒv ðə 'kɒnsept]
применение концепции
application of the concept
concept of
применения понятия
application of the concept
применения концепции
application of the concept
applying the concept of
the use of the concept
implementation of the concept of
применению концепции
the application of the concept
concept of
применением концепции
application of the concept

Примеры использования Application of the concept на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
as noted in the report of the Secretary-General, that the application of the concept of human security does not bring additional layers to the work of the United Nations.
важно вновь подчеркнуть, что применение концепции безопасности человека не влечет за собой появление дополнительной сферы деятельности Организации Объединенных Наций.
However, the application of the concept contained in article 47 cannot be extrapolated in toto to unilateral acts,
Вместе с тем применение идеи, изложенной в статье 47, не может in toto экстраполироваться на односторонние акты с
The application of the concept of"especially weighty reasons" in Finnish case law has caused problems of interpretation,
Использование понятия" особо веские основания" в прецедентном праве Финляндии вызывает проблемы толкования,
Committee on Management and the Environment Management Group have already begun actively exploring the application of the concept of sustainable procurement by the United Nations.
Группа по рациональному природопользованию уже начали активное изучение вопроса о применении концепции экологически ответственной закупочной деятельности в Организации Объединенных Наций.
an affirmation of principle; it is also a definition of operational parameters which permit the understanding and application of the concept of sustainable development for the Amazonian indigenous peoples.
подтверждением принципов, но и определением оперативных параметров, которые позволяют понять и применять концепцию устойчивого развития по отношению к коренным народам района Амазонки.
the US pivot to Asia in view of the enduring terrorist threat, and the application of the concept of sovereignty in the South Caucasus.
о пивоте США в Азии в связи с прочной террористической угрозы, и о применении концепции суверенитета на Южном Кавказе.
expressed deep concern at the application of the concept of“non-programme” to United Nations programmes
выражает глубокую обеспокоенность по поводу применения понятия" непрограммный" в отношении программ
The article discusses possibilities for application of the concept of encounter in two areas of practical developmental psychology- in the work with the aesthetic experience gained by people in the perception of artworks and in relation to
В статье обсуждаются возможности для применения понятия встречи( encounter) в двух областях практической психологии развития- в работе с эстетическим опытом, получаемым людьми при восприятии художественных произведений,
Regarding the application of the concept of peace-building, the Security Council recognized that peace-building requires short
Что касается применения концепции миростроительства, то Совет Безопасности признал, что миростроительство требует принятия краткосрочных
hopes that the Group would take appropriate measures to further clarify the application of the concept of third-party beneficiary also in the cases of active bribery
Рабочая группа примет соответствующие меры по дальнейшему уточнению сферы применения понятия выгодополучателя, являющегося третьей стороной, и в случаях активного подкупа
the problems arising from the GEF project cycle, the application of the concept of incremental costs,
обусловленными проектным циклом ГЭФ, применением концепции дополнительных расходов
To increase its interaction with designated operational entities in order to facilitate a uniform interpretation and application of the concept of materiality by developing guidance,
Расширить свое взаимодействие с назначенными оперативными органами для содействия единообразному толкованию и применению понятия существенности посредством разработки руководящих указаний,
Application of the concept requires the integration of economic, social
Применение концептуального подхода требует комплексного рассмотрения экономических,
said that the draft resolution entitled"Application of the concept of the'launching State'" was aimed at facilitating adherence to
что проект резолюции, озаглавленной<< Применение концепции<< запускающее государство>>, призван способствовать соблюдению
of identifying the registrant or facilitating payment, those matters were already covered in paragraph 1;( b)">there was no reason to limit the application of the concept of a user account to an electronic context;
b не имеется никаких причин для ограничения применения концепции пользовательского счета электронной средой;
On some entertaining applications of the concept of set in computer science course.
О некоторых развлекательных программах теории множеств в курсе информатика.
The application of the concepts of first country of asylum and third host country was a matter of concern.
В заключение оратор выражает озабоченность по поводу применения концепций первой страны убежища и третьей страны убежища.
It is also important for ISWGNA to deal with the specific problems that arise concerning the interpretation and application of the concepts and classifications of the 1993 SNA.
Важно также, чтобы МСРГНС рассматривала конкретные проблемы, возникающие в связи с толкованием и применением концепций и классификаций СНС 1993 года.
in-service training and application of the concepts of total quality management,
обучение без отрыва от работы и применение концепций сквозного управления качеством,
thinking are adequately described only with the application of the concepts of quantum mechanics,
процессы сознания и мышления адекватно описываются только с применением концепций квантовой механики,
Результатов: 45, Время: 0.0675

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский