appreciation to the presidentappreciation to the chairmangratitude to the presidentappreciation to the chairgratitude to the chairmanthanks to the presidentgratitude to the chairappreciation to the chairpersongratitude to the chairpersonthanks to the chairman
gratitude to the presidentthanks to the presidentgratitude to the chairmanappreciation to the chairmangratitude to the chairappreciation to the presidentthanks to the chairmanappreciation to the chair
to thank the chairmanthanking the presidentto thank the chairto thank the chairpersonto commend the presidentcongratulate the presidentto congratulate the chairmanthanks to the presidentto commend the chairman
Примеры использования
Appreciation to the president
на Английском языке и их переводы на Русский язык
{-}
Official
Colloquial
My delegation would like to express Malaysia's sincere appreciation to the President of the Republic of Zimbabwe, Mr. Robert Mugabe, for his able leadership of the World Solar Commission
Моя делегация хотела бы выразить искреннюю признательность президенту Республики Зимбабве г-ну Роберту Мугабе за умелое руководство Всемирной комиссией по солнечной энергии
The delegation of Slovenia wishes to join all those who have expressed appreciation to the President of the Security Council for this month,
Делегация Словении хотела бы присоединиться ко всем тем, кто выразил признательность Председателю Совета Безопасности в этом месяце,
I would like to express my sincere gratitude and appreciation to the President of the Russian Federation Vladimir Vladimirovich Putin for his interest
Хотелось бы выразить искреннюю благодарность и признательность Президенту Российской Федерации Владимиру Владимировичу Путину за его интерес
Mr. Touray(Sierra Leone): I would first of all like to express our appreciation to the President of the General Assembly for convening this important debate on the review of the peacebuilding architecture.
Гн Турэй( Сьерра-Леоне)( говорит поанглийски): Прежде всего я хотел бы выразить нашу признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этих важных прений по обзору архитектуры в области миростроительства.
Government expressed their gratitude and profound appreciation to the President of Turkmenistan and the Government
правительств выразили благодарность и глубокую признательность президенту Туркменистана, а также правительству
The Parties express their appreciation to the President of the Republic of Azerbaijan for hosting in Baku this International Conference
Стороны выражают признательность Президенту Азербайджанской Республики за проведение в Баку этой Международной конференции
I conveyed my appreciation to the President about the steps taken by his Government to promote national reconciliation
Я выразил президенту признательность за те меры, которые приняло правительство для содействия национальному примирению
I would first like to express my delegation's appreciation to the President for convening this plenary meeting of the General Assembly on the issue of Security Council reform.
Республика Корея)( говорит поанглийски): Прежде всего я хотел бы выразить Председателю признательность моей делегации за организацию этого пленарного заседания Генеральной Ассамблеи по вопросу о реформе Совета Безопасности.
expressed its gratitude and appreciation to the President of The Sudan, H.E. Mr. Omar Hassan Al-Bashir,
выражает свою благодарность и признательность президенту Судана Его Превосходительству гну Омару Хасану
Lastly, the participants welcomed the favourable climate that had prevailed throughout their deliberations and expressed their appreciation to the President of the Democratic Republic of the Congo, H.E. Major-General Joseph Kabila,
В заключение участники дали высокую оценку благоприятной атмосфере, царившей на протяжении всей работы совещания, и выразили свою признательность президенту Демократической Республики Конго генерал-майору Жозефу Кабиле,
We want to express our appreciation to the President of the fifty-ninth session of the General Assembly, our brother, Mr. Jean Ping,
Хотели бы также выразить нашу благодарность Председателю пятьдесят девятой сессии Генеральной Ассамблеи гну Жану Пингу,
Government of CELAC express their appreciation to the President of the Republic of Chile for presiding over the foundational year of the Community of Latin American and Caribbean States,
правительств СЕЛАК выразили признательность Президенту Республики Чили за выполнение функций председателя в первый год деятельности Сообщества латиноамериканских
my delegation would like to join previous speakers in expressing our appreciation to the President of the Security Council, Ambassador Natalegawa, Permanent Representative of Indonesia, for his presentation of the annual report of the Council,
Прежде всего наша делегация хотела бы присоединиться к выступавшим до нее ораторам в выражении своей признательности Председателю Совета Безопасности Постоянному представителю Индонезии послу Наталегаве за его представление ежегодного доклада Совета,
Lastly, the participants welcomed the favourable climate that had prevailed throughout their deliberations and expressed their appreciation to the President of the Republic of Burundi, H.E. Mr. Pierre Buyoya,
В заключение участники с удовлетворением отметили доброжелательную обстановку, сохраняющуюся на протяжении всей их работы, и выразили свою признательность президенту Республики Бурунди Его Превосходительству гну Пьеру Буйоя,
Lastly, the participants welcomed the favourable climate that had prevailed throughout their deliberations and expressed their appreciation to the President of the Republic of Burundi, H.E. Mr. Pierre Buyoya,
В заключение участники Конференции с удовлетворением отметили доброжелательную обстановку, сохранявшуюся на протяжении всей их работы, и выразили свою признательность президенту Республики Бурунди Его Превосходительству гну Пьеру Буйоя,
Lastly, the participants welcomed the favourable climate that had prevailed throughout their deliberations and expressed their appreciation to the President of the Central African Republic, H.E. Mr. Ange-Félix Patassé,
В заключение участники дали высокую оценку благоприятной атмосфере, царившей на протяжении всей работы совещания, и выразили свою признательность президенту Центральноафриканской Республики Его Превосходительству г-ну Анжу Феликсу Патассе,
Lastly, the participants welcomed the favourable climate that had prevailed throughout their deliberations and expressed their appreciation to the President of the Republic of Burundi, H.E. Mr. Pierre Buyoya,
В заключение участники совещания с удовлетворением отметили доброжелательную атмосферу, сохранявшуюся на протяжении всей их работы, и выразили признательность президенту Республики Бурунди Его Превосходительству гну Пьеру Буйоя,
Mr. SIAL(Pakistan), expressed appreciation to the President of the Staff Union for her very constructive statement
г-н СИАЛ( Пакистан) благодарят Председателя Союза персонала за ее весьма конструктивное выступление
Accra III Agreements. I would like to reiterate my deep appreciation to the President of South Africa, Thabo Mbeki,
Аккрским соглашением III. Я хотел бы вновь выразить мою глубокую признательность президенту Южной Африки Табо Мбеки,
I would like to express our appreciation to the President, as well as to the two Vice-Chairmen of the Open-ended Working Group, His Excellency Mr. Wilhelm Breitenstein
От имени моей делегации я хотел бы выразить нашу благодарность Председателю, а также двум заместителям Председателя Рабочей группы открытого состава Его Превосходительству г-ну Вильхельму Брайтенстайну
Результатов: 145,
Время: 0.0949
Appreciation to the president
на разных языках мира
English
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文