ПРИЗНАТЕЛЬНОСТЬ ПРЕДСЕДАТЕЛЮ - перевод на Английском

appreciation to the president
признательность председателю
признательность президенту
благодарность председателю
поблагодарить председателя
appreciation to the chairman
признательность председателю
благодарность председателю
gratitude to the president
признательность председателю
благодарность президенту
признательность президенту
благодарность председателю
поблагодарить председателя
appreciation to the chair
признательность председателю
благодарность председателю
gratitude to the chairman
признательность председателю
благодарность председателю
thanks to the president
благодарность председателю
признательность председателю
поблагодарить председателя
благодаря президенту
gratitude to the chair
признательность председателю
благодарность председателю
appreciation to the chairperson
признательность председателю
gratitude to the chairperson
признательность председателю
thanks to the chairman
appreciation to the presidency
complimented the chairman

Примеры использования Признательность председателю на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Г-н Чхо Хюн( Республика Корея)( говорит по-английски): Прежде всего мне хотелось бы выразить признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за организацию этого тематического обсуждения.
Mr. Cho Hyun(Republic of Korea): I would first like to express my appreciation to the President of the General Assembly for organizing this thematic debate.
Выражает свою признательность председателю и членам Рабочий группы,
Expresses its appreciation to the Chair and Members of the Working Group,
Подкомитет выразил признательность Председателю Рабочей группы за умелое руководство деятельностью Рабочей группы.
The Subcommittee expressed its appreciation to the Chairman of the Working Group for his leadership in ably guiding the work of the Working Group.
высоко оценил отличную организацию работы и выразил признательность Председателю за то, что он умело довел сессию Совета до успешного завершения.
the host country, commented on the excellence of the proceedings and expressed gratitude to the Chair for deftly bringing the Council session to a successful conclusion.
В этой связи Филиппины выражают свою признательность Председателю Совета Безопасности за организацию этой дискуссии.
The Philippines commends and expresses its gratitude to the President of the Security Council for organizing this debate.
Мы выражаем также нашу признательность Председателю Комитета за неустанные усилия по достижению этой благородной цели.
We also express our gratitude to the Chairman of the Committee, for leading the tireless effort to achieve that noble goal.
Прежде всего позвольте мне выразить признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этого своевременного
At the outset, allow me to express thanks to the President of the General Assembly for convening this timely
Прежде всего позвольте мне выразить глубокую признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за его вступительное слово.
please allow me to express our deep appreciation to the President of the General Assembly for his introductory remarks.
Г-жа ИНОГУТИ( Япония) выражает признательность Председателю и секретариату за благополучную организацию сессии.
Ms. INOGUCHI(Japan) expressed appreciation to the Chair and the secretariat for the smooth organization of the session.
Рабочая группа выразила признательность Председателю, Секретариату и членам бюро Рабочей группы.
The Working Group expressed its appreciation to the Chairman, the Secretariat and the other members of the Bureau of the Working Group.
Сенегал выразил признательность Председателю и поддержал замечания Нигерии, выступающей от имени Африканской группы.
Senegal expressed its appreciation to the Chairperson and supported the intervention made by Nigeria on behalf of the African Group.
выражает свою признательность Председателю и членам Специального комитета за подготовку доклада( A/ 50/ 463), который представлен на рассмотрение Комитета.
expressed her gratitude to the Chairman and to the members of the Special Committee for preparing the report(A/50/463) currently before the Committee.
Гн Председатель, позвольте выразить нашу признательность Председателю Международного Суда уважаемому г-ну Хисаси Оваде за представление доклада Суда А/ 65/ 4.
Allow me to express our gratitude to the President of the International Court of Justice, Mr. Hisashi Owada, for his introduction of the Court's report A/65/4.
Позвольте мне присоединиться к остальным и выразить признательность Председателю Генеральной Ассамблеи за созыв этого заседания.
Let me join others in expressing my appreciation to the President of the General Assembly for convening this meeting.
Моя делегация выражает признательность Председателю Международного Суда г-ну Мохаммеду Беджауи за четкое представление доклада Суда.
My delegation expresses its thanks to the President of the International Court of Justice, Mr. Mohammed Bedjaoui, for his lucid presentation of the report of the Court.
В заключение от имени ФАО она выразила признательность Председателю Комитета за ее важный вклад в успешную работу Комитета.
In conclusion, on behalf of FAO, she expressed appreciation to the Chair of the Committee for her important contribution to the progress made in the Committee.
Я хотела бы выразить искреннюю признательность Председателю Специального комитета, который с большим мастерством и умением руководил работой Комитета.
I should like to express my heartfelt gratitude to the Chairperson of the Ad Hoc Committee for guiding the Committee's proceedings with such skill and diligence.
Комиссия выразила глубокую признательность Председателю Комитета полного состава за проделанную работу.
The Commission expressed its strong appreciation to the Chairman of the Committee of the Whole for the work that had been accomplished.
Он также выразил признательность Председателю Международного координационного комитета за ее ведущую роль в проведении обзора и совершенствовании управления Комитетом.
It also expressed appreciation to the Chairperson of the International Coordinating Committee for her leadership in the review and development of Committee governance.
Мне хотелось бы выразить искреннюю признательность Председателю Межправительственного комитета по ведению переговоров за доклад Комитета А/ 49/ 84
I should like also to express our sincere gratitude to the Chairman of the Intergovernmental Negotiating Committee for the Committee's report A/49/84
Результатов: 396, Время: 0.0634

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский