APPROVED APPROPRIATIONS - перевод на Русском

[ə'pruːvd əˌprəʊpri'eiʃnz]
[ə'pruːvd əˌprəʊpri'eiʃnz]
утвержденные ассигнования
approved appropriations
approved allocations
resources approved
approved apportionment
provision approved
утвержденных ассигнований
approved appropriations
approved provisions
approved allocations
approved allotments
resources approved
approved budget
authorized allotments
утвержденными ассигнованиями
approved appropriations
approved resources
approved apportionment
утвердила ассигнования
approved appropriations
approved resources
approved a provision

Примеры использования Approved appropriations на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
other costs exceeded the approved appropriations in the sum of $356,864.
другими затратами, превысили утвержденные ассигнования на 356 864 долл. США.
Also requests the Secretary-General to submit his next budget proposals for the Tribunal only for 2014, on the basis of the approved appropriations for 2012.
Просит также Генерального секретаря подготовить следующий предлагаемый им бюджет Трибунала только на 2014 год исходя из утвержденных ассигнований на 2012 год.
Such volume changes are calculated at the same price levels as the approved appropriations so as to facilitate comparison with the currently approved base.
Такие изменения по объему рассчитываются на одном и том же уровне цен, что и утвержденные ассигнования, и это облегчает сопоставление с текущей утвержденной базой.
which represented 89.32 per cent of the approved appropriations.
т. е. 89, 32 процента от утвержденных ассигнований.
amounts to 95% of the approved appropriations.
составляет 95% от утвержденных ассигнований.
At 30 June 2016, the budgetary expenditures forecast remain at 95% of the approved appropriations and coincides with the allotment at that date.
На 30 июня 2016 года прогноз по расходам бюджета сохраняется на уровне 95% от утвержденных ассигнований и совпадает с суммой распределенных средств на эту дату.
As a consequence of the total approved appropriations from previous budgets,
С учетом общей суммы ассигнований, утвержденных по предыдущим бюджетам,
Those requirements would be met within the overall approved appropriations under section 23, Human rights,
Эти потребности будут удовлетворены в рамках общих ассигнований, утвержденных по разделу 23," Права человека",
which represented 85.61 per cent of the approved appropriations.
есть 85, 61 процента от суммы утвержденных ассигнований.
The following table establishes a comparison between income and approved appropriations and also provides at 28th February 2011 an estimate of income receivable,
В нижеследующей таблице сопоставляются поступления и утвержденные ассигнования, а также представлена по состоянию на 28 февраля 2011 года оценка подлежащих поступлению доходов
obligations which exceeded the approved appropriations.
объем которых превысил утвержденные ассигнования.
before the inclusion of special political missions, represents an increase of $56.9 million, or 1.4 per cent, compared with the approved appropriations and related provisions for the biennium 2010-2011.
без учета ассигнований на специальные политические миссии предусматривает увеличение ресурсов по сравнению с объемом утвержденных ассигнований и соответствующих выделенных сумм на двухгодичный период 2010- 2011 годов на 56, 9 млн. долл. США, или 1, 4 процента.
To the approved appropriations and volume changes are added cost increases
С утвержденными ассигнованиями и изменениями объема суммируются увеличения или сокращения расходов,
Volume is expressed using the same cost factors applicable for the approved appropriations to permit direct comparison of these changes relative to the level of activities approved for the current budget period.
Объем выражается с использованием тех же самых стоимостных факторов, что и для утвержденных ассигнований, чтобы можно было непосредственно сопоставлять такие изменения, связанные с уровнем мероприятий, утвержденных на текущий бюджетный период.
maintains the level of regular budget established activities at the same level as the approved appropriations for the biennium 2004-2005.
миссии объем утвержденной деятельности, финансируемой из регулярного бюджета, остается на уровне утвержденных ассигнований на двухгодичный период 2004- 2005 годов.
under which the proposed budget estimates for the biennium 1998-1999 are compared with the revised approved appropriations for the biennium 1996-1997
в котором предлагаемая смета на двухгодичный период 1998- 1999 годов сопоставляется с пересмотренными утвержденными ассигнованиями на двухгодичный период 1996- 1997 годов
In section V of its resolution 56/255 of 24 December 2001, the General Assembly approved appropriations for the biennium 2002-2003 amounting to $74,322,400,
В разделе V своей резолюции 56/ 255 от 24 декабря 2001 года Генеральная Ассамблея утвердила ассигнования на двухгодичный период 2002- 2003 годов,
Following the new United Nations budget format, the proposed budget estimates for the biennium 1996-1997 are compared with the revised approved appropriations for the biennium 1994-1995 and with the actual expenditures for the biennium 1992-1993.
В связи с переходом на новый формат бюджета Организации Объединенных Наций предлагаемая бюджетная смета на двухгодичный период 1996- 1997 годов сопоставляется с пересмотренными утвержденными ассигнованиями на двухгодичный период 1994- 1995 годов и с фактическими расходами на двухгодичный период 1992- 1993 годов.
with the costs being effectively managed within the approved appropriations.
расходование средств организовано эффективно в рамках утвержденных ассигнований.
For the 1998-1999 biennium, the Secretary-General proposed and the Assembly approved appropriations on a net basis for the International Civil Service Commission(ICSC), the Joint Inspection Unit(JIU),
На двухгодичный период 1998- 1999 годов Генеральный секретарь предложил, а Ассамблея утвердила ассигнования, рассчитанные на чистой основе, для Комиссии по международной гражданской службе( КМГС),
Результатов: 112, Время: 0.0542

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский