ARDUOUS PROCESS - перевод на Русском

['ɑːdjʊəs 'prəʊses]
['ɑːdjʊəs 'prəʊses]
трудный процесс
difficult process
arduous process
painstaking process
hard process
сложный процесс
complex process
difficult process
complicated process
arduous process
intricate process
delicate process
demanding process
sophisticated process
hard process
cumbersome process
тяжелый процесс
arduous process
hard process
трудоемкий процесс
time-consuming process
laborious process
labor-intensive process
labour-intensive process
cumbersome process
arduous process
напряженного процесса
arduous process
трудного процесса
difficult process
arduous process
painstaking process
hard process
трудным процессом
difficult process
arduous process
painstaking process
hard process
сложным процессом
complex process
difficult process
complicated process
arduous process
intricate process
delicate process
demanding process
sophisticated process
hard process
cumbersome process
тяжелым процессом
arduous process
hard process
тернистого процесса

Примеры использования Arduous process на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
contains proposals that mark an unquestionable step forward in the inevitably arduous process of formulating an Agenda for Development.
содержит предложения, которые являются несомненным шагом вперед в неизбежно трудном процессе разработки" Повестки дня для развития.
farmers were obliged to go through the same arduous process to have their permits renewed,
фермеры обязаны вновь проходить через тот же нелегкий процесс для продления действия разрешений,
We are gratified that the long and arduous process has now been completed with the establishment of the“treaty system of ocean institutions”, including the International Seabed Authority,
Мы удовлетворены тем, что долгий и трудный процесс сейчас завершен установлением" договорной системы институтов океана", включая Международный орган по морскому дну, Международный трибунал по морскому праву
The Summit also noted the long and arduous process that preceded the conclusion of the agreement, and commends the two parties on taking this bold,
Участники Встречи на высшем уровне также отметили длительный и тяжелый процесс, предшествовавший заключению этого Соглашения,
we should not forget the challenging tasks that lie ahead as the country begins to face a long and arduous process of national reconstruction and development.
происходящие в Южной Африке, мы не должны забывать о сложных задачах, которые встают перед этой страной, вступающей в долгий и трудный процесс национального восстановления и развития.
Passage of the IOSA audit is very long and arduous process, but in spite of this, the SCAT Airlines immediately supported the aviation authorities on the mandatory certification of airlines
Прохождение аудита IOSA очень длительный и трудоемкий процесс, но не смотря на это, авиакомпания SCAT, сразу же поддержала решение авиационных властей об обязательной сертификации авиакомпаний
The Board recognizes that this long and arduous process, which must include the progressive reduction of coca chewing,
Совет признает, что этот длительный и трудоемкий процесс, который должен включать в себя постепенное сокращение жевания коки,
It goes without saying that whenever mention is made of the long and arduous process of expansion of the CD,
Само собой разумеется, что при всяком упоминании длительного и тернистого процесса расширения КР всегда будут с признательностью
section III of the present report, the United Nations has gone through a long and arduous process over the past 10 years in its efforts to implement the settlement plan.
раздела III настоящего доклада, за истекшие 10 лет Организация Объединенных Наций прошла через длительный и трудоемкий процесс, прилагая усилия по осуществлению плана урегулирования.
Taking into account that the present Constitution of Mauritius was adopted after a long and arduous process, the reforms cannot
Учитывая то, что нынешняя Конституция Маврикия была принята после длительного и трудного процесса, осуществление реформ,
will be a long and arduous process.
необратимым образом будет длительным и трудным процессом.
It considers that the drafting of the plan was a long and arduous process and that altering it, which would necessarily entail altering all the implementing measures adopted by the different organs involved in the process,
Оно считает, что разработка плана была длительным и тяжелым процессом и что его пересмотр, который непременно повлечет за собой изменение всех мер по применению, принятых различными органами, участвующими в этом процессе,
Mr. NSANZE(Burundi) said that national reconciliation was the ultimate goal of a long and arduous process that should be initiated as soon as possible,
Г-н НСАНЗЕ( Бурунди) говорит, что национальное примирение является окончательной целью длительного и тяжелого процесса, который необходимо начать как можно скорее, но задачи которого не
At the very beginning of a long and arduous process, European experts presented the Serbian delegation with the EU legal standards in regard to Chapter 23 dealing with judiciary
В самом начале долгого и трудоемкого процесса европейские эксперты представили сербской делегации правовые нормы ЕС в связи с главой 23, посвященной судебной системе
the unique interaction that it engendered in the arduous process of progressive development of international law
порождаемое им уникальное взаимодействие в напряженном процессе прогрессивного развития международного права
whose farmers were now obliged to go through an arduous process to obtain permits to access their land
фермеры из этих общин должны теперь проходить через тяжкий процесс получения разрешений на доступ к своим землям
this lengthy and arduous process will remain fragile for some time in view of the complex
этот продолжительный и трудный процесс будет в течение какогото времени оставаться весьма хрупким ввиду сложных
The Government has undertaken the arduous process of reform in different sectors,
Правительство осуществило сложный процесс реформ в различных секторах--
Recognizing that peace and democracy in Central America are the outcome of a long and arduous process in which obstacles have been encountered but have been overcome
Признавая, что мир и демократия в Центральной Америке являются результатом длительного и напряженного процесса, протекавшего не без трудностей, которые, однако, были преодолены благодаря усилиям народов
We are conscious that global nuclear disarmament lies at the end of a long and arduous process, but a beginning can be made in this forum if a subsidiary body would start consultations on specific measures that have the potential to command consensus,
Мы сознаем, что глобальное ядерное разоружение находится в конце длинного и тернистого процесса, но начало ему может быть положено на этом форуме, если вспомогательный орган начнет консультации по конкретным мерам, которые потенциально могут снискать себе консенсус,
Результатов: 55, Время: 0.0713

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский