ARE ALSO CONVINCED - перевод на Русском

[ɑːr 'ɔːlsəʊ kən'vinst]
[ɑːr 'ɔːlsəʊ kən'vinst]
также убеждены
are also convinced
also believe
are also confident
are equally convinced
также уверены
are also confident
also believe
are also sure
also trust
are also convinced

Примеры использования Are also convinced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
We are also convinced that, in order for violence to end on both Israeli
Мы убеждены также и в том, что для прекращения насилия как на территории Израиля,
We are also convinced of the importance and effectiveness of confidence-building measures adopted at the initiative
Мы также убеждены в важности и эффективности мер укрепления доверия,
We are also convinced that our age-old relations with neighbouring Spain will be instrumental in finding a permanent solution to this question.
Мы также убеждены в том, что существующие между нами и нашим соседом Испанией вековые связи сыграют важную роль в нахождении путей окончательного урегулирования этого вопроса.
We are also convinced of the need-- especially in this area-- to proceed with due attention to individual sensitivities, within the framework of a process that ensures transparency and inclusiveness.
Мы также убеждены в необходимости-- особенно в данной области-- уделения должного внимания индивидуальным интересам в рамках процесса обеспечения транспарентности и интеграции.
We are also convinced that the United Nations has an important role to play in curbing missile proliferation.
Мы также убеждены в том, что Организации Объединенных Наций призвана сыграть важную роль в усилиях, направленных на сдерживание распространения ракет.
Here we are also convinced of the need to give specific content to international efforts to preserve the unique natural resources of the Caspian Sea.
Здесь мы также убеждены в необходимости наполнения конкретным содержанием международных усилий по сохранению уникальных природных богатств Каспия.
We are also convinced that infinite growth on a finite planet is unsustainable and impossible.
Мы также убеждены в том, что безграничный рост на планете с ограниченными ресурсами является нежизнеспособным и невозможным.
its member States are also convinced of the need to react to the consequences of the presence of mines resulting from armed conflicts.
его государства- члены также убеждены в необходимости отреагировать на последствия присутствия мин после вооруженных конфликтов.
We are also convinced that the human rights and fundamental freedoms of
Мы убеждены также и в необходимости соблюдения прав человека
We are also convinced that international cooperation must be enhanced in all its aspects, including North-South,
Мы также убеждены, что международное сотрудничество надлежит укреплять во всех его аспектах, в том числе сотрудничество по линии Север- Юг,
We are also convinced that it will continue to sustain its decades-long commitment to end the system of apartheid.
Мы также убеждены в том, что Организация Объединенных Наций будет и впредь сохранять свою многолетнюю приверженность цели ликвидации системы апартеида.
Nonetheless, we are also convinced that the issue must be addressed with courage
Тем не менее, мы также убеждены, что этот вопрос следует рассмотреть, проявляя смелость
We are also convinced that the majority of the international community still believes in international cooperation,
Мы убеждены также, что большинство членов международного сообщества по-прежнему верит в международное сотрудничество,
We are also convinced of the need to reform the United Nations
Мы также убеждены в необходимости реформирования Организации Объединенных Наций
We are also convinced that peace and security cannot be established
Мы убеждены также в том, что нельзя добиться мира и безопасности
We are also convinced that the benefits of the Ombudsperson process of the 1267/1989 sanctions regime should be extended to other relevant sanctions regimes.
Мы также убеждены, что преимущества процесса, предусматривающего задействование Омбудсмена в режиме санкций, установленном резолюциями 1267 и 1989, следует распространить на другие соответствующие режимы санкций.
But we are also convinced that development is still the result of deep transformation in society
Однако мы также убеждены в том, что, как и прежде, развитие-- это продукт глубоких трансформаций в обществе
The Dogon are also convinced that"on other earths there are horned, tailed, winged, and crawling humans….
Догоны убеждены также, что" на других землях есть рогатые, хвостатые, крылатые, ползающие люди.
Nevertheless, we are also convinced that even more concerted action and measures are needed at the regional
Тем не менее мы также убеждены в том, что на региональном и субрегиональном уровнях необходимы еще более согласованные действия
And we are also convinced that in order to progress in a globalized world, we need shared values,
Мы также убеждены, что для развития прогресса в глобализированном мире нам необходимо делиться ценностями,
Результатов: 103, Время: 0.056

Are also convinced на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский