CONVINCED - перевод на Русском

[kən'vinst]
[kən'vinst]
убеждена
is convinced
believes
is confident
conviction
is persuaded
убежден
am convinced
am confident
believes
am sure
conviction
belief
am persuaded
certain
уверен
sure
am confident
certain
believe
know
bet
am convinced
surely
think
confidence
уговорил
persuaded
convinced
got
talked
coaxed
убежденность
conviction
belief
confidence
convinced
believed
убеждения
beliefs
convictions
opinion
persuasion
convincing
persuading
creed
persuasive
убедил
convinced
persuaded
to believe
убедила
convinced
persuaded
believe
had reassured
убеждены
are convinced
are confident
believe
conviction
belief
are persuaded
убежденным
convinced
staunch
persuaded
conviction
devout
believing
sure

Примеры использования Convinced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I was convinced that this pointless profession had become extinct the moment the Soviet Union collapsed.
Я был уверен, что эта бессмысленная профессия вымерла в момент распада СССР.
Miss Fisher's convinced Murdoch Foyle's responsible.
Мисс Фишер убеждена, что это сделал Мердок Фойл.
Lenin was a passionate and convinced atheist and hater of religion.
Ленин был страстным и убежденным атеистом и ненавистником религии.
Some members of the Commission were not convinced that there was a need for this regulation.
Ряд членов Комиссии не были убеждены в том, что это положение необходимо.
And I convinced him to give me this.
И я убедила его дать мне это.
Eric convinced me.
Эрик убедил меня.
But he convinced me we had to stay another day.
Но он уговорил меня остаться еще на один день.
Victor Valentinovich convinced that man consists of what he eats.
Виктор Валентинович убежден, что человек состоит из того, что он ест.
For some reason I was convinced that Mozambique is a former French colony.
Я был почему-то уверен, что Мозамбик- бывшая французская колония.
You're that convinced already that this.
Так ты убеждена, что это.
You seem convinced I'm diseased.
Похоже вы убеждены, что я болен.
You convinced yourself Ekbar was a love of your life.
Ты убедила себя, что Легба- любовь твоей жизни.
He convinced Martun that Colby was trying to framing him.
Он убедил Мартуна, что Колби пытался его подставить.
Convinced of this favorable outcome Cavardossi calmly stands before the guns.
Убежденный в благополучном исходе, Каварадосси спокойно встает перед нацеленными дулами ружей.
He was a convinced ecumenist with a very broad view of the Church.
Был убежденным экуменистом с очень широкими взглядами на Церковь.
I convinced Rebecca to come to our Valentine's party.
Я уговорил Ребекку прийти на нашу Валентинскую вечеринку.
Because he was convinced that I had to wait.
Потому что он был убежден, что я должен подождать.
Hamilton was convinced that human behaviour could be explained genetically.
Гамильтон был уверен, что человеческое поведение можно объяснить генетически.
I convinced judge hodge to let it proceed.
Я убеждена, что судья Ходж позволит нам продолжить.
You convinced me.
Ты убедила меня.
Результатов: 6091, Время: 0.1068

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский