УВЕРЕНЫ - перевод на Английском

sure
конечно
обязательно
точно
наверняка
несомненно
непременно
верный
определенно
уверенность
безусловно
are confident
быть уверены
быть уверенным в том
believe
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению
assured
гарантировать
обеспечение
обеспечивать
заверить
уверяю
уверены
certain
ряд
определенных
отдельных
конкретных
уверен
некоторые виды
confidence
уверенность
доверие
доверительный
убежденность
вера
доверять
достоверность
уверены
know
известно
знаю
понимаю
узнать
в курсе
знакомы
помню
think
думать
мыслить
считаю
кажется
полагаю
придумать
задуматься
решил
were confident
быть уверены
быть уверенным в том
believes
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению
is confident
быть уверены
быть уверенным в том
believed
верить
считаем
поверить
полагаем
думаю
уверен
кажется
убеждены
мнению

Примеры использования Уверены на Русском языке и их переводы на Английский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Вы уверены, что всегда сможете вспомнить вашу секретную фразу.
You are convinced that you will always be able to recollect it.
И вы уверены, что это была Хелен Паркер?
And you're sure it was Helen Parker?
Мы уверены, что это- второй лейтенант Грегори, армия США.
We believe that he is second lieutenant Gregory, us army.
Мы уверены в наших переводчиках.
We are confident in our translators.
Мы заявляем, что полностью уверены в Вашем умелом руководстве.
We express our full confidence in your able stewardship.
Вы можете быть уверены, что информация о Вашем бизнесе надежно защищена.
You can be assured that your business information is securely protected.
Из-за стереотипов в обществе многие девочки уверены, что спорт- дело мальчишек.
Because of the stereotypes in the society many girls think that sport is for boys only.
Мы уверены- вам у нас понравится!
We are sure you will love the Yoga Cave!
Мы уверены в том, что запланированные объемы отгрузок конечной продукции останутся без изменений».
We are convinced that planned shipment volumes of finished products will remain unchanged».
Мы уверены, что он невиновен.
We believe him innocent.
Мы уверены, что под Вашим руководством наша работа увенчается успехом.
We know that under your leadership our work will be crowned with success.
Вы уверены, что они собирались обмануть нас?
You're certain they were going to double-cross us?
Мы уверены в профессионализме наших менеджеров!
We are confident in our managers' professionalism!
Вы можете быть уверены в сохранности информации.
You can be assured of safety information.
Мы полностью уверены в Вашей способности руководить Ассамблеей в ходе Вашего председательства.
We have full confidence in your ability to guide the Assembly during your presidency.
Вы уверены, что это сработает?
You think this is going to work?
Ненавистники компьютерных развлечений уверены, что такие люди подменяют реальную жизнь виртуальной.
Haters computer entertainment sure that people replace real life virtual.
Являясь семейным предприятием среднего класса мы уверены, что ничто так не долговечно, как качество.
As a family-run SME, we are convinced that nothing lasts as long as quality.
Мы уверены, что если наши заказчики достигают успеха, того же достигаем и мы.
We believe that whenever our customers are successful, we are.
Мы уверены, что он там бывал.
We're certain he's been there.
Результатов: 7949, Время: 0.3238

Уверены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Английский