УВЕРЕНЫ - перевод на Немецком

sicher
конечно
точно
наверняка
наверное
несомненно
благополучно
надежно
должно
непременно
определенно
glauben
верить
вера
поверить
думаете
считают
уверовали
полагаем
кажется
уверены
wissen
знать
известно
знание
узнать
понимаете
в курсе
понятия
ведома
versichert
заверить
уверяю
застраховать
страхуют
обеспечивают
überzeugt
уверен
убеждена
уверенно
верить
убедительно
wirklich
действительно
правда
очень
по-настоящему
совсем
серьезно
реально
точно
вправду
так
sind überzeugt
sicherstellen
гарантировать
обеспечивать
убедиться
удостовериться
уверены
обеспечения
проследить
zuversichtlich
уверенно
уверен
уверена в себе
denken
думать
мышление
мыслить
мысль
считают
кажется
полагаем
решили

Примеры использования Уверены на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Уверены, что хотите сыграть в эту игру?
Sicher, dass du dieses Spiel spielen willst?
Почему вы уверены, что они одобрили вашу сделку?
Und woher wissen Sie, dass sie Ihr Geschäft genehmigt haben?
Мы уверены, что необходимы согласованные совместные усилия по реформированию судейства футбольных матчей.
Wir glauben, dass eine gemeinsame Bemühung zur Reformierung der Schiedsrichterpraxis im Fußball dringen notwendig ist.
Мы должны быть уверены, что каждый из вас в лучшей форме.
Wir müssen sicherstellen, dass Sie alle in Bestform sind.
Но будьте уверены, я держу это место под контролем.
Aber seien Sie versichert, ich habe den Ort unter meiner Kontrolle.
Кажется, вы не уверены.
Es klingt, als wären Sie von dieser Version nicht überzeugt.
И вы уверены, что сможете передать ее Хозяину?
Und du kannst sie wirklich dem Meister überliefern?
Мы уверены, что ты ей дорог.
Wir sind überzeugt, ihr Herz wird bei dir sein..
Уверены, что не хотите бренди?
Wollt Ihr sicher keinen Brandy?- Ja?
Мы уверены, что сыпь у Джулии в подмышке на самом деле петехинальные пятна.
Wir glauben, dass der Ausschlag unter Julies Achsel eigentlich punktförmige Pusteln sind.
Лишь так мы будем уверены, что киста не появится снова.
Nur so wissen wir, dass das Problem nicht wiederkommt.
Мы должны быть уверены, что он продолжает расти.
Wir müssen sicherstellen, dass es weiter wächst.
Будьте уверены в своей улыбки и белые зубы.
Seien Sie zuversichtlich, in Ihrem Lächeln und weiße Zähne.
Будьте уверены, что можно.
Seid versichert, Ihr könnt es.
А вот матери не вполне уверены.
Die Mütter sind nicht so ganz überzeugt.
Все уверены, что он мертв.
Alle denken, er ist tot.
Вы уверены, что хотите отдохнуть здесь?
Wollen Sie sich wirklich hier ausruhen?
Вообще-то, мы уверены, что Волк уже в Колумбии.
Um ehrlich zu sein, wir sind überzeugt, dass der Wolf wieder in Kolumbien ist..
Вы уверены, что не убили его?
Sicher, dass Sie ihn nicht töteten?
Мы уверены в этом.
Das glauben wir zumindest.
Результатов: 1087, Время: 0.2488

Уверены на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий