HAVE CONVINCED - перевод на Русском

[hæv kən'vinst]
[hæv kən'vinst]
убедили
convinced
persuaded
to believe
reassured
уговорила
got
persuaded
convinced
talked
убедил
convinced
persuaded
to believe
убедить
convince
persuade
believe
reassure
impress
убедила
convinced
persuaded
believe
had reassured

Примеры использования Have convinced на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Okay, you have convinced me.
Ладно. Ты убедила меня.
The Rwandans' denials have convinced no one.
Опровержения руандийцев никого не убедили.
Author Sten Egil Dahl would have convinced Erik to go abroad to write.
Писатель Стен Эгиль Даль убедил бы Эрика отправиться за границу писать.
You have convinced me.
Вы меня убедили.
I have convinced him to drop the charges.
Я убедил его снять обвинения.
I never could have convinced him not to go.
Я бы ни за что его не убедил.
You have convinced me.
Ты меня убедил.
They sponsor wholesome TV programming, and I have convinced them to get into the movie business.
Они спонсируют все наши телепередачи, и я убедил их двинуться в кинобизнес.
I don't know about them, but you have convinced me.
Не знаю про них, но меня ты убедил.
But you have convinced me.
Но ты меня убедил.
All right, you have convinced me.
Ладно, ты меня убедил.
I see I have convinced you.
Вижу, я тебя убедил.
You know what, kid, you have convinced me.
Знаешь, что, парень, ты меня убедил.
We have convinced the spirits of the natural world to settle down
Мы уговорили духов стихий успокоиться
You have convinced my siblings.
Ты уговорил моих братьев.
I have convinced Hugo to come back next week.
Я убежден Уго вернуться на следующей неделе.
What visions would have convinced you to open the rift?
Какое видение убедило бы тебя открыть Разлом?
I wish I could have convinced him to come back with me.
Хотел бы я суметь уговорить его пойти со мной.
I think you have convinced yourself That half of them are true.
Я думаю ты убеждаешь себя, что половина из них- правдивы.
That said, there have been instances where we have convinced a suspect's native country to waive immunity.
При этом, были примеры, когда мы убеждали страны отменить неприкосновенность.
Результатов: 133, Время: 0.0502

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский