ARE BEING DESTROYED - перевод на Русском

[ɑːr 'biːiŋ di'stroid]
[ɑːr 'biːiŋ di'stroid]
уничтожаются
destroyed
are disposed
destruction
are eliminated
are deleted
are vanquished
разрушаются
are destroyed
collapse
are degrading
break down
are deteriorating
disintegrate
get destroyed
are destructed
были уничтожены
were destroyed
have been destroyed
were killed
were exterminated
were eradicated
were wiped out
the destruction
were demolished
were annihilated
were eliminated
уничтожение
destruction
elimination
destroy
extermination
annihilation
disposal
demolition
eradication
obliterating

Примеры использования Are being destroyed на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Regardless of these commitments, a number of social housing units are being destroyed in connection with the Games, and local residents are
Несмотря на эти обязательства, сносится целый ряд единиц социального жилья в связи с организацией Игр,
cooperative arms control agreement, huge military arsenals, comprising offensive potential, are being destroyed.
его называли первым соглашением о коллективном контроле над вооружениями, ликвидируются огромные военные арсеналы, представляющие собой наступательный потенциал.
in the streets, and houses are being destroyed atop civilians, who have nowhere to be safe from the Israeli aggression.
которым негде укрыться от израильской агрессии, оказываются погребенными под обломками уничтожаемых зданий.
houses are being destroyed; lands are being razed; the settlement policy continues;
дома уничтожаются; земли распахиваются; продолжается политика создания поселений;
Just as in 1948, entire communities are being destroyed and thousands of Palestinians are being displaced by this apartheid Wall, which is separating Palestinian cities,
Как и в 1948 году, уничтожаются целые общины и тысячи палестинцев переселяются в результате возведения этой апартеидной стены, разделяющей палестинские города,
communities are being destroyed.
mine victims is decreasing, stockpiles are being destroyed, mined areas are being cleared and the production and transfer of anti-personnel landmines have all
запасы мин уничтожаются, заминированные районы расчищаются и практически полностью были прекращены производство
are being undermined and the prospects for peace are being destroyed.
существовавших до 1967 года, и разрушаются перспективы достижения мира.
when centuries-old cultural values are being destroyed in front of the international community.
становятся беженцами тысячи людей, разрушаются и уничтожаются многовековые культурные ценности.
where their homes are being destroyed, trees are being uprooted
истребления и где разрушаются их дома, выкорчевываются деревья
Entire communities are being destroyed and thousands of Palestinians continue to be displaced by this apartheid wall,
Уничтожаются целые общины, и тысячи палестинцев попрежнему вынуждены переселяться изза
The objectives of monitoring should be to provide assurance that input materials are being destroyed with an acceptable efficiency generally consistent with the destruction
Цели мониторинга должны состоять в получении гарантий того, что подаваемые в установку материалы уничтожаются на допустимом уровне эффективности, в целом совместимом
In your body is being destroyed?
В твоем теле разрушаются?
Nature was being destroyed by such inhumane conduct.
В результате такого бесчеловечного поведения уничтожается природа.
Unless whoever's behind all this doesn't know the file's been destroyed.
Если только тот, кто за этим стоит, не знает, что бумаги были уничтожены.
An entire generation of adolescents was being destroyed by drug addiction and videogames.
Целое поколение подростков гибнет от наркомании и пристрастия к видеоиграм.
All that they had achieved was being destroyed.
И все, чего они достигли стало разрушаться.
Slowly the basis of our society is being destroyed.
Основа нашего общества медленно разрушается.
Your home is being destroyed.
Твой дом вот-вот уничтожат.
You abandoned your people while we were being destroyed.
Ты предала свой нapoд, когда нас уничтожали.
Результатов: 43, Время: 0.068

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский