ARE GOING TO HELP - перевод на Русском

[ɑːr 'gəʊiŋ tə help]
[ɑːr 'gəʊiŋ tə help]
собираемся помочь
are going to help
are gonna help
хотим помочь
want to help
wanna help
wish to help
are trying to help
would like to help
are here to help
are going to help
want to assist
wish to assist
собираетесь помочь
are going to help
gonna help
собираешься помочь
are gonna help
are going to help
собираешься помогать
are gonna help
are going to help
намерены помочь

Примеры использования Are going to help на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
You're going to help me get out of this.
Тебе придется помочь мне выбраться из всего этого.
You're going to help me.
Then you're going to help Audrey with this dancing bear trouble.
Тогда ты должна помочь Одри с Бедой танцующего мишки.
Luckily we're going to help clean the kitchen!
К счастью, мы собираемся, чтобы помочь очистить кухню!
And you still believe they're going to help?
И ты все еще веришь, что они нам помогут?
We are going to help Peppa Pig to restore the old sleigh with new pieces so she can enjoy this Christmas with her sister.
Мы собираемся помочь Peppa Pig восстановить старые сани новыми предметами, чтобы она могла наслаждаться этим Рождеством вместе со своей сестрой.
Absolutely, And we're going to help you do that.
ты сам, абсолютно, и мы собираемся помочь тебе это сделать.
I'm betting that message we received was some sort of distress call and if we're going to help, I would rather do it on Voyager.
Держу пари, что это сообщение- своего рода сигнал бедствия, и если мы хотим помочь, то лучше сделать это на" Вояджере.
until Ilaria get here, we're going to help everyone we can, including vectors.
Илария сюда не добралась, мы собираемся помочь всем, кому сможем, включая инфицированных.
If you aren't please tell me how you are going to help to not have a war?
Если Вы против войны, скажите, пожалуйста, как Вы собираетесь помочь предотвратить войну?
No, we're not going to leave you with this mess, we're going to help you clean up.
Нет, мы не уйдем, оставляя тебя с этим беспорядком, мы собираемся помочь тебе убрать.
luckily we are going to help her with the makeup.
к счастью, мы собираемся помочь с макияжем.
And if you're going to help find the people who took Irene,
И если вы хотите помочь найти тех, кто похитил Ирэн,
Luckily we're going to help decorate the suitcase,
К счастью, мы собираемся, чтобы помочь украсить чемодан,
They're going to help me'type-set a poem written by Chaucer,'the first English author to be set in print.
И они сейчас помогут мне набрать стихотворение Чосера, первого английского автора, изданного типографским методом.
My friend just kidnapped a G.R.U. agent in Cuba, and you're going to help make it look like he's been getting payoffs.
Мой друг только что похитил агента ГРУ на Кубе, и ты поможешь нам сделать так, чтобы выглядело, будто ему платили со стороны.
Oftentimes it might be possible to strengthen the underlying muscles that are going to help you battle frequent urination
Зачастую это может быть возможность укрепить основные мышцы, которые собираются, чтобы помочь вам битвы частое мочеиспускание
While these are not necessarily going to prevent otitis, they are going to help you combat the underlying root causes otitis.
Хотя эти не собираемся обязательно предотвратить отит, они собираются, чтобы помочь вам бороться с основной коренной причиной разработки проблем с отитом.
Here are some tips that are going to help you are invited to stay while you are trying to achieve its goal.
Вот некоторые подсказки, которые собираются, чтобы помочь Вам предлагается проживание в то время как вы пытаетесь достичь своей цели.
Yoshi is tired of always go naked through the different levels that make Mario games and so we're going to help choose some clothes.
Йоши устал всегда ходить голым через различные уровни, которые делают Марио игры и таким образом мы собираемся, чтобы помочь выбрать какую-нибудь одежду.
Результатов: 53, Время: 0.0647

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский