ARE GROUPED TOGETHER - перевод на Русском

[ɑːr gruːpt tə'geðər]
[ɑːr gruːpt tə'geðər]
группируются
are grouped
are clustered
grouped together
are classified
сгруппированы вместе
grouped together

Примеры использования Are grouped together на Английском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This mainly affects the placing of explanatory notes which are grouped together under Annex 6 of the Convention.
В основном это затрагивает расположение пояснительных записок, сгруппированных в приложении 6 к Конвенции.
Provided that they are grouped together with the other rear lightsignalling devices, optional on trailers.
Факультативно на прицепах при условии, что они сгруппированы с другими задними устройствами световой сигнализации.
There is, therefore, a need to reorganize the current structure to ensure that all such support services are grouped together.
Поэтому существует потребность в реорганизации нынешней структуры для обеспечения того, чтобы все эти вспомогательные услуги были сгруппированы.
These municipalities function the same as regular municipalities and are grouped together as the Caribbean Netherlands
Функции этих общин те же, как и у обычных общин, сгруппированы они вместе как Карибские Нидерланды
as there are so many, they are grouped together in three major categories:
есть так много, они сгруппированы в три основные категории:
strokes that occur within one second and within 10 kilometers of the first stroke are grouped together and called a"Flash".
на расстоянии менее 10 км от первого шока, группируются вместе и называется просто" флэш" или" вспышка разряда".
scientifically these spheres are grouped together as the"lower atmosphere",
в научном понимании эти сферы группируются в" нижней атмосфере",
He would also recall that the Guiding Principles on Internal Displacement require that those who are grouped together for purposes of security should be allowed to return home when the emergency is over.
Он хотел бы также напомнить, что согласно Руководящим принципам по вопросу о перемещении лиц внутри страны лицам, сгруппированным вместе для целей безопасности, по окончании чрезвычайного положения должно предоставляться право на возвращение домой.
when the goods are grouped together or packed in a transport unit,“goods” also includes the transport unit
когда грузы сгруппированы или содержатся в таре на транспортном средстве, термин" грузы" подразумевает
as a result of which some heterogeneous occupations are grouped together.
в результате чего некоторые неоднородные занятия объединены в одну группу.
of a technically permissible maximum laden mass exceeding 10 tonnes in which side facing seats are grouped together at the rear of the vehicle to form an integrated room of up to 10 seats.
максимальной технически допустимой массой с грузом более 10 тонн, в которых сиденья, обращенные вбок, сгруппированы в задней части транспортного средства и образуют единый салон, насчитывающий до 10 сидений.
weaknesses in the area of international tax cooperation, which are grouped together in categories set out below.
недостатков в области международного сотрудничества в налоговых вопросах, которые сгруппированы ниже в разбивке по категориям.
the recommendations are grouped together under the following six headings:
эти рекомендации сгруппированы под следующими шестью рубриками:
The conquered territories were grouped together in an office called Turkestan.
Завоеванные территории были сгруппированы в округ под названием Туркестан.
Should special-purpose stamps be grouped together?
Следует ли группировать вместе почтовые марки специального назначения?
Any sequence of processing steps can be grouped together to create a new combined operator.
Любая последовательность этапов обработки может быть сгруппирована для создания нового комбинированного оператора.
The rest of the world is grouped together as the developing economies.
Остальные страны мира отнесены к общей группе развивающихся стран.
We believe that items of a similar nature should be grouped together.
Мы считаем, что сходные пункты следует объединять по группам.
Information, organized with help of cards is perceived better for being grouped together.
Информация, организованная с помощью карточек воспринимается лучше, так как сгруппирована вместе.
Different munitions may be grouped together if they are equipped with the same detonator
Разные боеприпасы могут группироваться вместе, если они оснащены одним и тем же детонатором и хранятся в одних
Результатов: 44, Время: 0.0522

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Английский - Русский